Наверх
Вниз

Madeline

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Madeline » Министерство Магии » Ну что? С возвращением?


Ну что? С возвращением?

Сообщений 31 страница 60 из 86

31

На вопрос Алехандро оборотница лишь кивнула, всецело поддерживая пополнение их небольшой команды. Джером был отличным специалистом и приятным, уравновешенным напарником, ну а отправившася с ними ментальщица тем более пригодилась бы в столь запутанной истории со множеством неизвестных.
- Что мы имеем , - оказавшись у музея, в котором, к слову, к стыду своему ни разу за все проведенные в этом мире годы и не побывала, Маура окружила всю компанию искажающим звуки мороком. Он  не глушил произнесенные слова, но превращал их с тарабарщину на непонятном языке для всех слушателей, что находились по ту сторону сферы.
- Некто вручает магглорожденной волшебнице кисть, приобретенную в этом музее. Историю кисти и почему такой артефакт вообще продали в частные руки, надо узнать. Этот же некто, предположительно, навевает ей образы тех, кого надо бы нарисовать. И приводит девочку в Косой переулок - вероятно, чтоб она увидела этих людей, - это как раз было очевидно - вылавливать магов - жертв по маггловским районам едва ли  целесообразно, в Косом застать их гораздо проще.
- Вопрос, зачем. Я не очень пойму, что связывало жертв между собой...  Какой-то должен быть мотив на эти действия. Ну и... На что преступник рассчитывал? Чтоб убить, есть способы проще...  Тут же - очень много шумихи, странный случай, проклятие и все такое, - Маура слегка  нахмурилась - тут то кое-что не сходилось! Рисунков у девочки было даже на первый взгляд очень много - а сколько еще "детских каракуль" выкинула в помойку ее мать?  А пострадавших в Мунго - гораздо меньше.  Где остальные? Вариант, что не у всех проклятие развилось до нужной проявленности, был привлекателен, но..
- Надо узнать, когда он купил  кисть... А еще , если вдруг в музее есть картины, нарисованные этим или похожим артефактом, вам, Алехандро, стоит взглянуть на них . Возможно, удастся понять - можно ли... Исправить сделанный рисунок?  - если уничтожение картины могло привести к непредсказуемым последствиям для нарисованного, возможно, стоило пойти другим путем - и просто найти толкового художника?  Маура, конечно же, собиралась узнавать и сама  - через инфо, но задать нужные вопросы там надо еще суметь - а люди часто говорят  больше того, о чем их спрашивают.  Это могло дать зацепку.
- И... Думаю, не стоит сразу вдаваться в подробности - просто показать кисть , спросить , известна ли она им и отследить реакции - Агнессия, возможно, вы поможете с поверхностными мыслями сотрудников? Не исключено, что в музее у нашего фигуранта есть сообщник.

32

[nick]Алехандро Джером[/nick][status]Влюбленный в проклятия[/status][icon]https://i.imgur.com/snNKE1q.jpg[/icon]

- Рискну предположить, что он вовсе не собирался их убивать, - качнул головой Джером, который так и не снимал монокль.
- Поддержу, - вступила в разговор Агнессия, сразу же после перемещения отпустив руку стажера из цепкой хватки с таким выражением лица, будто ей срочно требовались стерильные перчатки. - Учитывая следы воздействия на сознание девочки, этот неведомый даритель вполне мог внушить ей и более кардинальные поступки. К примеру, нарисовать определенного человека без головы. Уж не знаю, что там дети обычно рисуют, но вряд ли каждый ребенок одержим желанием нарисовать кого-то по кусочкам, так что даритель должен был отдавать себе отчет, что и как надо внушать. И все же поработал он исключительно с запоминанием, ну и со следами, разумеется, которые могли привести к нему.
- А из этого следует, - дополнил слова напарницы Алехандро, - что и в музее мог быть такой же сообщник поневоле. Несмотря на то, что этот музей создан исключительно для магов, сотрудники не особо заботятся о собственной безопасности в отношении ментальных воздействий, предпочитая защищать именно экспонаты.
И не сказать, что Алехандро их не понимал в этом вопросе. Все же работники магазинов, кафе и баров для волшебников точно так же предпочитали защищать исключительно продукцию, не обвешиваясь щитами на все случаи жизни. Многие из них все еще полагали, что для колдовства необходима волшебная палочка, а другие же уповали на чужую порядочность или же глупость, считая, что преступники орудуют исключительно по ночам и исключительно в отсутствии хозяев или работников. Жаль, что это было не так.
- К слову об экспонатах, - Агнессия перевела красноречивый взгляд на Мауру. - Предлагаю разделиться. Допустим, Джером и стажер посмотрят на картины, а мы займемся допросом. Если этот даритель всем память почистил так же, как той девочке и ее матери, мы узнаем только о кисточке, но если же нет, то мы можем найти хороший след.
- А картины обязательно нужно посмотреть, - кивнул Джером. - Здесь все буквально фонит такими же следами от кисти, как и на рисунках девочки. И, Маура, я полагаю, что исправить рисунки можно. Только потребуется хороший художник, который смог бы вернуть несчастным привычные человеческие формы с той же точностью, с какой полагается.

33

- Сообщник в музее? А почему бы и нет? – почувствовав наконец долгожданную свободу от клешни Агнессии, Конрад решил подключиться к импровизированному совещанию. Тем более, что кое-что по существу он вполне мог сказать. И хотя Маура была уже в курсе его разговоров с пострадавшими, но ввести в курс дела вновь прибывших точно бы не помешало. Конрад даже не стал доставать своего блокнота, все необходимые сведения и факты были у него в памяти. Перебирая листки с детскими рисунками, он вынул один из них, передавая его Джерому. - Это одна из установленных нами потерпевших, пребывающих в госпитале Святого Мунго. Леди Саманта Чарльзтон, сотрудница интересующего нас музея поступила в Мунго десять дней назад, раньше других пострадавших. Во время допроса она упомянула о том, что у неё имеется давний конфликт с коллегой, мисс Хиггинс, в настоящее время работающей в магазине товаров для магической живописи в помещении музея. Последний их разговор, касавшийся учебы детей, состоялся как раз накануне того, как она почувствовала себя плохо. Конфликт носит явно служебный характер, так, потерпевшая утверждает, что мисс Хиггинс является негласным информатором руководства музея и имеет намерение «подсидеть» её. Также, потерпевшая недовольна экспозиционной политикой руководства музея – по её словам, многие экспонаты пугают посетителей – например, имеются картины с изображениями бросающейся на посетителей мандрагоры, тьфу ты, чёрт, мантикоры и извергающего пламя дракона. Также, имеется портрет, отправивший, со слов потерпевшей, в могилу целое семейство. Фактов хищения экспонатов из залов и запасников в последнее время не установлено, охрана музея находится на достаточно высоком уровне.

О том, что, как ему казалось, «выжившая из ума» тётка предпочла бы сжечь эти самые картины, Конрад предпочел пока что умолчать – лично ему это казалось не более, чем её личным мнением, никак не относящимся к данному расследованию. Как и об оставшихся двоих потерпевших, один из которых казался Конраду личностью весьма и весьма сомнительной, порядочный маг, как он знал, никогда не обратится к маггловской полиции… Разве что… Впрочем, чистота крови и место жительства этого господина интересовали Конрада меньше всего. Все его мысли крутились сейчас именно вокруг музея…

34

- Да кстати! Конрад дело говорит, одна из потерпевших - сотрудница этого музея. Думаю, надо расспросить еще и о ней! - все-таки и от бестолкового стажера бывала польза - сама Маура, увлекшись таинственной кистью, как -то выпустила из головы этот факт. Впрочем; она и не вела допрос, а информация, добытая лично, всегда запоминается гораздо лучше.
- Поддерживаю - едва ли убийство было целью. Более того, судя по размерам стопки рисунков, потерпевших, скорей всего, было больше. Но они не поступали ни в Мунго, ни в виде трупов - в аврорат. И, мне кажется, один из главных вопросов в деле - что с ними стало? К  сожалению, фигурант носит защитный амулет, генерирующий помехи при считке. Нужно попытаться найти зацепки для косвенных запросов, - последнее, впрочем, Маура сказала уже больше себе под нос.
- И, согласна, разделиться  будет быстрее. Агнессия, вам лучше, чтоб мы представились сотрудниками аврората, или для начала просто интересующимися похожей кистью? - Маура имела слабое представление о том, как работают менталисты.  Но  подозревала, что в поверхностных мыслях человека, сразу напрягшегося от визита авроров, может появиться масса посторонних вещей. А лезть глубоко "в голову" едва ли этично.
В любом случае, легенду  либо ее отсутствие стоило согласовать до открытия двери.

35

[nick]Алехандро Джером[/nick][status]Влюбленный в проклятия[/status][icon]https://i.imgur.com/snNKE1q.jpg[/icon]

- Боюсь, если мы в лоб скажем, что мы из Аврората, нас отправят к охране и говорить будут исключительно о мелких нарушениях или о том, как вообще ничего не знали и не замечали, - качнула головой Агнессия, которой не раз приходилось сталкиваться с подобным отношением.
Увы, несмотря на то, что магическое общество весьма ценит представителей магического правопорядка, сотрудничать в подобных ситуациях по доброй воле вряд ли бы многие согласились. И причина проста - никто не хочет, чтобы о его или ее мелких прегрешениях узнали коллеги или, что еще хуже, начальство. А ведь Аврорат как раз так и работает, вытаскивая наружу конфликты, промахи, неосторожные слова или неосуществленные планы мести.
- Мы вполне можем сказать, что наша общая знакомая хвасталась кисточкой из этого музея, из-за чего, собственно, Вы, Маура, и захотели приобрести себе такую же. Вы сыграете роль максимально привередливой и взыскательной покупательницы с талантом художницы, я же буду играть роль Вашей скептически настроенной подруги, которая будет презрительно фыркать на перечисление всех плюсов приобретения такой кисти. Это быстро приведет к тому, что все внимание персонала будет сосредоточено на Вас, что даст мне возможность сканировать их мысли буквально сразу же, не участвуя в диалоге. Можете еще сообщить, что сперва этот вопрос Вы обсуждали с Самантой Чарльзтон, так что попросите позвать именно ее, так мы сможем узнать, что сотрудники музея знают о ее состоянии.
- А мы с мистером Эвереттом сыграем роли ваших компаньонов, не увлеченных искусством, а потому скучающих настолько, чтобы не участвовать в обсуждении возможной сделки. Мы пройдемся по залу, не задерживаясь надолго возле картин или же вовсе будем весьма показательно удивляться, давая картинам положительную или отрицательную оценку. Когда вы закончите с обсуждением, то кто-нибудь из вас нас позовет. По итогу общения с сотрудниками ты, Маура, захочешь все-таки приобрести кисточку. Пусть нас отведут к месту хранения этого товара, а дальше посмотрим на реакцию. Если эта кисточка у них была одна, то пропажа вызовет однозначную реакцию. Если же кистей несколько, то я проверю их назначение. Дальнейшие события будут зависеть от того, что мы узнаем. Возможно, нам вовсе не придется говорить, что мы из Аврората.
- Или придется сразу всех там и задерживать, - мрачно дополнила Агнессия, которая, в отличии от Джерома, в непричастность сотрудников не верила.

36

- Я бы всё же обратил внимание на эту самую «ведьму» Хиггинс – как-никак, конфликт налицо. - план, изложенный вновь присоединившимися членами следственной группы, Конраду понравился – по крайней мере, хоть кто-то понимал его, что не следует без лишней необходимости демонстрировать свою причастность к органам магического правопорядка. И то, что случилось сегодня, лишний раз только подтверждало его мысли. Уж там-то, в доме мелкой горе-художницы, он вполне убедился, к каким последствиям может привести любое, даже вскользь брошенное упоминание о полиции. Настороженное, да еще и как правило, заведомо предвзятое отношение к полиции он буквально только что наблюдал у мамы девочки. Ну а от настороженности до агрессии один шаг… Так что, несмотря на буквально излучаемое им презрение к этой противной тётке Агнессии, в этом Конрад был согласен с ней целиком и полностью. Вот только работать с ней… К счастью, мистер Джером, предложивший гриффиндорцу себя в подельники, не вызывал у него ровным счетом никакого отторжения – спокойный и невозмутимый, он скорее всего мог бы неплохо уравновесить вспыльчивого и излишне горячего Конрада, готового уже прямо сейчас «упаковать» и тут же как следует «выпотрошить», если не весь музей, то, как минимум, саму Хиггинс – любой профессиональный конфликт зачастую оказывался мотивом к действительно изощренному и жестокому преступлениям.

- Это Вы верно подметили, мистер Джером. Не увлеченных и скучающих подельников мисс Эршан. Не знаю, как Вы, а я  себя к знатокам и ценителям живописи, как магической, так и маггловской, не отношу. И да, по правде говоря, витрины квиддичного магазина для меня намного привлекательнее. – Конрад широко улыбнулся своему новому напарнику. По крайней мере, ядовитых насмешек от него точно не дождешься. – И да, раз уж нам предстоит изображать знакомых мисс Эршан, то предлагаю обращаться друг к другу по именам, безо всяких мистеров и мисс. Мне кажется, не стоит привлекать ненужного внимания неуместной в этой ситуации официальщиной.

37

- Хороший план, - согласилась Маура и решительно раскрыла дверь музея. "Если всех задерживать, это как раз хорошо! Плохо - если оформлять потерпевшими", -  не лишенные черного юмора мысли оборотень, впрочем, оставила при себе - терять время на пустопорожнюю болтовню было бы непростительно.
Колокольчик у входа приветливо звякнул и взглядам компании  предстал музейный холл. Пожилая волшебница с аккуратными кудрями и белым воротничком на мантии сидела за кассой, у стены напротив расположилась витрина, в которой выставлены были миниатюры и колдографии, кисти и краски, и прочие волшебные и не очень сувениры. За стойкой витрины две молодые девушки в ярких - лиловой и фиолетовой- мантиях прервали свой разговор; улыбаясь гостям. Проход к самой экспозиции располагался, очевидно, далее по коридору, что был напротив входной двери.
Маура, коротко оглядевшись, неспешно направилась к витрине с сувенирами и репродукциями (картины покрупней были развешаны на стене этой мини - лавки).   Она не торопилась начинать  разговор - важные клиенты не налетают на продавцов с вопросами. Вместо этого, девушка начала придирчиво рассматривать картины.
- Чем могу помочь, леди? - не заставила себя ждать "фиолетовая".
- Вас интресуют репродукции Эрики Хиггинс? Это чудесный выбор! Взгляд на эти подсолнухи гарантированно улучшает настроение ! - присоединилась с профессиональной улыбкой "лиловая".
- Спасибо, нет, - Маура качнула головой:
- Одна моя приятельница приобретала у вас кисть, - будто раздумывая, стоит говорить это, или нет, продолжила она:
- С ее помощью можно создавать очень любопытные портреты!
- О, сейчас! - продавщицы  встрепенулись , и вскоре на прилавок легла изящная темная кисточка :
- Вот, взгляните - эта кисть украсит любой портрет и убережет руку художника от ошибок!
- А вот эта оживляет, особенно, в сочетании с красками, они идут в комплекте!
- Или вот эта - добавляет очарования! - кисточки ложились на стол одна за другой, но Маура отрицательно качала головой:
- Нет. Она устанавливала связь - то есть, когда нарисованный человек, например, делал другой макияж или прическу, менялся и портрет. Он всегда отражал человека в настоящий момент, понимаете?
Продавщицы озадаченно переглянулись, явно хмурясь, а потом почти синхронно покачали головами:
- Нет, леди, это какая-то ошибка.
- Мы не продаем столь сильных артефактов. Похожий есть только в экспозиции музея, в четвертом зале. Но он строго не для продажи.
- Ваша подруга что-то перепутала. Она точно не могла приобрести это у нас.

38

[nick]Алехандро Джером[/nick][status]Влюбленный в проклятия[/status][icon]https://i.imgur.com/snNKE1q.jpg[/icon]

Алехандро не был знатоком или просто любителем живописи, поэтому в музеях подобного рода бывал лишь пару раз, да и то не в Англии, а на своей родине во времена самого начала обучения. Его родители очень хотели привить сыну любовь к искусству, стараясь добиться всестороннего развития юного Джерома, но, к сожалению, так и не добились успеха ни с Алехандро, ни позже со своим вторым сыном - Веласко. И только третий ребенок - Рэмира Джером - оказалась в полной мере человеком искусства, но и тут родителей ждало огорчение, ведь их дочь оказалась сквибом, а потому магическое искусство хоть и приводило ее в неописуемый восторг, осталось для нее за гранью возможного.
Музейный холл, вопреки ожиданиям или опасениям, не отличался от точно таких же музейных холлов, виденных Джеромом ранее, а потому он, лишь мельком окинув помещение взглядом, нарочито громко произнес, обращаясь к стажеру, будто бы продолжая прерванную беседу, и ненавязчиво утаскивая своего напарника в сторону кассы:
- Конрад, я тебя уверяю, здесь нет ничего такого, чего не было бы в Южной Америке! Вот увидишь, Розали просто наврала, чтобы испортить нам вечер. Готов поспорить на десять галеонов!
Это было абсолютно беспроигрышным вариантом, ведь тогда не будет ожидать от столь скептически настроенных посетителей какого-то определенного знания картин или приставать с попытками обсуждения очередного творения какой-либо известной художницы или художника.
- Сколько будет за четыре билета? - обратился он к пожилой волшебнице.

Агнессия же воспользовалась сложившейся ситуацией, чтобы состроить максимально скептическое выражение лица и молча находиться рядом с Маурой, неспешно сканируя мысли присутствующих работниц музея. Женщина за кассой довольно быстро вышла из сферы ее пристального внимания, поскольку если и знала что-то о кисточках, то вовсе не считала их чем-то особенным, а потому откровенно скучала на своей работе. А вот две бойкие девочки, так стремящиеся втюхать кисточки Мауре, были весьма интересны. Особенно одна из них. Как только речь зашла о покупке той самой кисти, Агнессия уловила странное искажение в мыслях девушки в лиловой мантии, причем искажение это было точно таким же, как и мягкое воздействие на мысли той девочки.
"Было воздействие" - ментально сообщила она Мауре без лишних подробностей, чтобы не отвлекаться от изучения мыслей "лиловой".
- А я тебе говорила, что у Розали вообще мозги помутились! И эта еще хороша, как ее там? С которой ты обсуждала подобные кисти. Саманта, кажется? - недовольно нахмурившись, обратилась Агнессия к Мауре уже обычной речью, направляя разговор в нужное русло.

Отредактировано Лиам Квинн (16 Авг 2020 19:13)

39

Да… Трудно было сказать, что Конрад многое потерял, до сих пор так и не побывав в этом музее. По крайней мере, по первому впечатлению, впрочем, возможно ошибочном. Впрочем, основывалось это впечатление на том немногом, что он пока увидел – музейном холле. Холл был точно таким же, как и во многих провинциальных музейчиках России, куда он ходил на экскурсии, путешествуя как-то раз по стране на речном теплоходе… Да и какого бы то ни было интереса к изобразительному искусству он как-то не испытывал, предпочитая живописи обычную маггловскую фотографию, в которой по словам своих товарищей по Сухаревке, добился определенных успехов – в Магической Руси подобные увлечения не считались чем-то зазорным для магов, или как их там называли, колдунов, в отличие от чопорной, погрязшей в каком-то средневековом консерватизме, если не сказать, мракобесии, Магической Британии… Так что со скучающим видом прислушиваясь к негромкому диалогу Агнессии и Мауры, стажер хотел было уже направиться к прилавку, чтобы для отвода глаз купить себе какую-нибудь не особо дорогую картинку, как его окликнул напарник, направляя его по дороге к кассе, за которой сидела вполне себе классического вида «музейная мышь».

- Нет, Алехандро, спорить с тобой не буду. Забыл что ли, что в Южную Америку меня пока что, слава Мерлину, не заносило? И надеюсь, не занесет. Нам про местных шаманов в Академии столько понарассказывали, что волоса иной раз дыбом встают. Вот в Северной – да, довелось побывать, после того, как пришлось покинуть Хогвартс. Полгода в Чикаго проторчал, пока… не уладил там кое-какие формальности. – Особо распространяться о том, что это были за формальности, Конрад не стал, слишком свежи ещё были воспоминания о той крайне неприятной и от того весьма утомительной бюрократической гонке, которую ему тогда пришлось пережить, пока не получил наконец долгожданное разрешение на учебу в Сухаревской Академии. К счастью, родители одной его старой подруги, русской девушки Кати, были русскими дипломатами и подсказали, к кому именно надо обратиться – к счастью, и британский посол в Москве, и его русский коллега были заинтересованы в дружеских отношениях между странами. «Эх, Катя-Катерина, где же ты сейчас, подруга моя боевая…  Ни письма от тебя, ни телеграммы…» - совершенно не уместные сейчас воспоминания о куда-то пропавшей подруге, захватили его настолько, что он едва не забыл о цели своего визита сюда… Но имя одной из пострадавших, упомянутое Агнессией, быстро вернуло его в рабочую колею. Да уж, «Постоянной Бдительности», как завещал всем стажерам Аврората один одноногий и одноглазый параноик, терять не стоило…

40

- Саманта, да! Саманта Чарльзтон! - кивнула нахмурившаяся вполне реалистично - от таких то новостей, Маура, оставив ругательство "Черти собачьи!" исключительно в мыслях и при себе. Очередной эпизод ментального воздействия... Проклятие, ловить любителей покопаться в чужих мозгах - занятие, которого не пожелаешь и врагу! "Надо не забыть озаботится ментальными щитами на всех, как пойдем дальше!" - взяла на заметку девушка. При всем уважении к коллегам - менталистам, испытывать на себе внушения и прочие искажения разума кошке глубоко не хотелось. Это воспринималось куда большим посягательством на свободу и неприкосносвенность чем, скажем, трансфигурация тела, против которой Маура обыкновенно не имела ровным счетом ничего.
- Вы не могли бы ее позвать? Она считала приобретение этой кисти вполне возможным! 
- Сожалею, леди, - покачала головой девушка в лиловом:
- Но мисс Чарльзтон недавно попала в больницу Святого Мунго, в отделение проклятий. Это было большой трагедией для всех нас,  но мы надеемся, что она поправится.
- Жаль, посетителей к ней не пускают, и мы не можем даже ее навестить!
- Какой ужас! - Маура округлила глаза и осуждающе покачала головой:
- Проклятия! В наше то время! Кто же посмел? - возмущение честной леди, пребывающей в святой уверенности, что проклятиями и прочей темной магией со времен давно миновавшей второй магической никто не балуется, Маура разыграла максимально убедительно. Обе продавщицы закивали сочувственно и согласно:
- Из больницы сообщили, что привлекут аврорат для выяснения этого.
- Надеемся, негодяй понесет наказание!
- Ох, дементоры Азкабана - самое то для таких чернушников! - согласно кивнула оборотница:
- Что ж, к вопросу о кисти, вероятно, стоит вернуться, когда Саманта выздоровеет, - Маура сделала небольшую паузу, будто собираясь отойти к мужской половине группы, а потом воскликнула:
- О, чуть не забыла! У вас недавно была маленькая дочь моего хорошего знакомого, и она осталась в восторге от одной из картин! Я бы приобрела небольшую репродукцию для ее комнаты!
- О, мы с радостью это устроим! - обе продавщицы вновь профессионально и радушно заулыбались:
- В нашей лавке широкий  выбор репродукций и миниатюр! Но, если вы не найдете желаемого, всегда можно заказать копию любой имеющейся в музее картины! Мастера исполнят ее в короткие сроки!
- Сейчас, - выудив из кармана блокнотик, Маура с сосредоточенным выражением лица принялась его листать, будто пытаясь что-то найти. На самом деле; волшебница   вспоминала облик девочки, у которой они недавно побывали, и переделывала его в воображении в стиль карандашного наброска, чтоб воплотить на иллюзорную же страницу блокнота.
- Да где же оно .. - бормотала девушка себе под нос, воплощая иллюзию на листок и поворачивая блокнот к продавщицам:
- Вот, кстати, эта юная леди! Возможно, вы ее помните?
Девушки переглянулись, после чего облаченная в лиловое кивнула:
- Да, леди! Очаровательный ребенок! Она  несколько раз заходила   с представительным джентльменом! В таком возрасте такой вкус к живописи- она далеко пойдет!
- О, возможно, вы помните,  какая картина особенно ей понравилась? - Маура  развернула блокнот обратно к себе и продолжила его листать:
- Нет, леди, - подумав немного, покачала головой продавщица:
- Когда они были в последний раз, экскурсию для девочки проводила  Саманта Чарльзтон, а ее сейчас, увы, не спросить. Ее ... отец в это время делал покупки здесь, в лавке.

- Шесть сиклей, сэр, - Алехандро, тем временем, добился своего - женщина за кассой посмотрела на скептически настроенного посетителя исподлобья и без всякого энтузиазма, тем не менее, впрочем, оторвав четыре билетика в ожидании оплаты.

41

[nick]Алехандро Джером[/nick][status]Влюбленный в проклятия[/status][icon]https://i.imgur.com/snNKE1q.jpg[/icon]

- Пожалуйста, - расплатившись и забрав билеты, Алехандро просто вернулся к прерванному разговору с Конрадом. - Я тебя уверяю, не стоит верить всему, что говорят. Я же в Южной Америке учился, но на шамана не особо похож, не находишь?
Джером негромко рассмеялся, словно одна мысль о шаманах его веселила, а после плавным жестом указал на Мауру и Агнессию.
- Пойдем, присоединимся к нашим дамам, а то они без нас половину музея скупят, а мы об этом, как всегда, узнаем в последнюю очередь.

Агнессия же, участвуя в разговоре больше исключительно для видимости, чем вникая в такие ненужные сейчас слова, точно так же настороженно хмурилась и возмущенно фыркала, показывая свое отношение к такому безалаберному обеспечению безопасности законопослушных и приличных представительниц магического общества. На деле ее мало все это заботило, ведь многое из сказанного было не более, чем дань вежливости, на деле же каждая из этих милых девочек была уверена в собственной неуязвимости. Знали бы они, сколько вот таких же юных пташек попадает в сети преступников каждый день! Но им не нужно было это знать, ведь для чего тогда существует Аврорат?
Мысли же этих птичек были слишком скомканными, наползающими друг на друга, перебивающими друг друга и так и норовящими выскочить побыстрее наружу, получив облачение в одну из самых подходящих сплетен. "Лиловой" явно не терпелось рассказать как можно большему числу людей об этом странном разговоре, подчеркнув, что замешана была именно Саманта, а значит, именно она и устраивала за спиной начальника какие-то странные сделки. Ее... хотелось бы сказать "подельница", но все же пока стоило ограничиться нейтральным "напарница", была в своих суждениях более осторожна, не собираясь ничего говорить, но и умалчивать или отрицать она не собиралась тоже. Саманту здесь явно не слишком-то любили, а потому несчастье, произошедшее с ней, вряд ли кого-то серьезно беспокоило.
Печально, но девушки говорили правду - они не знали, что случилось с Самантой, хотя одними из первых пытались пробиться в Мунго, чтобы своими глазами убедиться, насколько все серьезно. Вполне вероятно, что просто им хотелось повеселиться над бедственны положением несчастной. Птички-сплетницы, птички-падальщицы... Не самые лучшие из собеседниц, но зато и мысли свои скрывать не умеют. Их разум был открытой книгой, а потому увидеть, что они обе не помнили внешности мужчины, а то, что это был "отец", не знали наверняка. Он не представлялся, он как будто бы даже не говорил с ними, а потому либо это было внушением, либо девушки решили, что это отец девочки исключительно по первому взгляду, мимолетно, не придавая значения посетителям.
- А что он купил? - невинно поинтересовалась Агнессия.
Спрашивать об этом не было особой причины, но своим абсолютным молчанием Агнессия могла бы привлечь к себе ненужное внимание.
- Если он купил ту же репродукцию, какую собиралась приобрести моя дорогая подруга, лучше узнать об этом сразу, чем подарить нашей крошке-художнице повтор. Кстати, ты так и не нашла названия картины? - она с искренней заинтересованностью заглянула в блокнот, словно надеясь увидеть там что-то, чего не увидела Маура.

- Нам уже пора прятать галеоны в Гринготтсе? - со смешком поинтересовался подошедший Алехандро.
- Шутник, - так же весело ответила ему Агнессия.
Было ясно, что этим двоим не впервой изображать из себя слишком хороших знакомых.
- Лучше подскажи название картины, мы с тобой ее еще обсуждали! Помнишь?
- Эм... Нет?.. - скорее спросил, чем ответил мужчина. - Ты же знаешь, я все эти названия запоминаю через раз, да и то только тогда, когда ты мне их пишешь огромными буквами в ежедневнике. И, благодаря твоим стараниям, там точно картин гораздо больше, чем я видел за всю свою жизнь!
- Скорее не видел, а запомнил, - фыркнула Агнессия. - Или наши походы в музей ты запоминаешь так же?!
- О, Мерлин, даже не начинай! Лучше идемте в зал, я взял билеты на всех, а уж там-то точно можно найти любую картину.

42

- Не, точно не похож – перьев нет и раскраски на лице… - быстро окинув взглядом Алехандро и сравнив его лицо с теми изображениями, которые показывали студентам Академии, Конрад только улыбнулся – ровным счётом никакого сходства с шаманами в его собеседнике, мужчине типично европейского вида, не было. Ни смешного головного убора из перьев на голове (вместо него был давно уже вышедший из моды даже среди волшебников, цилиндр), ни яркой ритуальной раскраски на лице… Обычный человек, даже не скажешь, что он – волшебник. – Но, Алехандро, раз уж ты там учился, то наверняка научился чему-нибудь этакому? Ритуалы там всякие кровавые, зелья на грибах, дьявольские пляски с песнями вокруг бубна… А наши дамы... Если уж они вознамерились скупить весь этот музей – как мне кажется, половины для них маловато будет, то помешать им в этом увлекательном занятии практически невозможно. Так что, я бы предпочел держаться сейчас от них подальше – галлеоны целее будут.

Но изображая непринужденную приятельскую беседу с мистером Джеромом, Конрад не забывал прислушиваться к разговорам продавщиц – их возбуждённое щебетание было настолько громким, что без проблем доносилось до чуткого слуха стажёра, неотрывно следовавшего за своим напарником. «Так… Так… Интересно… Мелкая девчонка была здесь не один раз и точно видела Саманту… Интересно, что же произошло, раз после этого она попала в Мунго… Должно же быть что-то… Но что? Ни о каких происшествиях в музее она не говорила… Хотя… Эх, надо бы ещё раз её расспросить про эту экскурсию…» - думал он о дальнейшем расследовании. Эх, как же ему сейчас хотелось снова оказаться в Мунго – после визита в дом девочки у него появилась целая куча вопросов к потерпевшим. И в первую очередь надо было выяснить, не пересекались ли остальные с этой девочкой… Особенно та девушка с осиной талией, работавшая в магической лавке – Конрад сейчас был готов поставить всё своё небольшое состояние на то, что девчонка со своим спутником точно были в его лавке… «Да уж, кое-что проясняется – что-то ребёнку не понравилось, вот и результат налицо. Точнее, на тело. Но вот только попутчик-то её тут причем? Конфликт спровоцировать, чтобы вывести ребёнка из себя?» - крутилось в голове стажера, прислушивавшегося к разговорам. Впрочем, всё закончилось мирным и вполне дружеским обменом шутками между Агнессией и предложившим пройти собственно в музейный зал Алехандро. Подойдя к двери, он громко поддержал своего старшего товарища: – Ага, ты прав, Алехандро, в музеях можно найти всё что угодно. Даже дракона. Ты как относишься к драконам?

43

- Нет-нет, он не покупал репродукций, - продавщица все-таки поспешила ответить, явно не желая упускать клиентов, переключившихся на беседу меж собой.
- Он купил... Кисточку! - вспомнив, она разулыбалась:
- Которая сама корректирует изображения! Наверное, чтоб дочка училась рисовать!

"Кисточку?!" - Маура с большим трудом сохранила невозмутимое выражение лица. Ее интуиция прямо таки сделала "стойку" на это невинное сообщение.  Могло ли статься так, что ему продали не ту кисть? Едва ли случайно, но если.. Не очень? Адресовать вопросительный взгляд Агнессии оборотица не стала, чтоб не выдавать лишнего. Она надеялась, что бывалая сотрудница магического правопорядка и сама заметит странное совпадение:
- Да, картину искать лучше в музее! Не могу найти в записях, но, уверена, вспомню, когда увижу! - оптимистично ответила девушка друзьям, захлопывая блокнот,  и, как бы невзначай вспомнив, осведомилась у продавщиц:
- Кстати, о кисточках!  Как нам найти этот экспонат, который устанавливает связь? Мне было бы любопытно взглянуть !
- В четвертом зале налево. На витрине верхняя полка, там находится табличка. Это кисти Антонио Лигеля, знаменитого хужожника и артефактора.   Их целый набор с разными свойствами, многие до сих пор не могут повторить ! Та, которая устанавливала связь, под номером четыре! В зале много работ Антонио. Вообще, вы можете заказать экскурсию - в его творчестве много интересного и невероятного!
- Благодарю, мы подумаем! - Маура светски улыбнулась, проигнорировав попытку продать им хоть что-нибудь, и надеясь, что Алехандро тоже услышал описание и уловил мысль. Надо бы проверить эту витрину на следы взлома, а экспонаты - на оригинальность.
- Идемте, - убрав блокнот, и оглянувшись на "подругу", кошка развернулась ко входу в экспозицию.
Отчасти, ей было даже любопытно взглянуть на картины этого Антонио. Но главным все-таки оставалось другое. И, оглядываясь на Агнессию, Маура почетче и "погромче" подумала:
"Она говорит правду о кисточке? Нам с Алехандро надо осмотреть эту витрину, отвлечете с Конрадом смотрителя в зале?" - использовать иллюзии здесь кошка опасалась - мало ли, вдруг в местной сигнализации есть распознавание магии. Менталка же "ловилась" с большим трудом, а то, что четко направленные на них мысли менталисты улавливают, даже если те исходят от магов без этой способности, Маура успела  уяснить из опыта общения с таковыми.

44

[nick]Алехандро Джером[/nick][status]Влюбленный в проклятия[/status][icon]https://i.imgur.com/snNKE1q.jpg[/icon]

- О драконах я тебе расскажу тогда же, когда и про ритуальные танцы возле бубна, - мягко улыбнулся Джером, отвечая Конраду.
Ему, как выпускнику Кастелобрушу, было в какой-то мере действительно любопытно, как видят со стороны тех, кто обучался в Южной Америке. Золотая бойтата, до сих пор украшающая его запястье, наверное, только укоренила бы не совсем верное впечатление о том, что он изучал в школьные годы. На самом деле, некоторые основы проведения различных обрядов и ритуальных танцев они действительно изучали, но вот магия Вуду была исключительно по желанию, да и то далеко не на самом высоком уровне. Именно поэтому Джером когда-то всерьез задумывался о возможном обучении в Уагаду, но дальше простого намерения дело так и не продвинулось. Впрочем, об этом действительно следовало говорить уже после.
- Что-что? Я не ослышался? Того самого Антонио Лигеля?! - не преминул воспользоваться шансом перетасовки Алехандро, прекрасно понимающий, что посмотреть на кисточки и витрину ему совершенно необходимо. - Я просто обязан посмотреть на эти кисти поближе!

- Ой, да кто ж с тобой спорит, - закатила глаза в притворном недовольстве Агнессия.
Она слышала довольно громкую мысль Мауры, но ответить ей было довольно сложно. Все же нечасто женщина оказывалась в той ситуации, когда она была не до конца уверена в том или ином воздействии, но сейчас это было именно так.
"Это... правда", - не слишком уверенно транслировала она ответ Мауре. - "Но присмотритесь внимательнее. На словах о кисточке след воздействия проступил ярче, здесь что-то не так".
- Что ж, в таком случае я украду твоего партнера, иначе вы там так и зависнете до вечера.
Подойдя ближе к Конраду и натянув весьма условную улыбку, Агнессия коротко бросила ему ментальное сообщение:
"Смотрим на картины, отвлекаем смотрителя".
Не сказать, чтобы она была в восторге, но... Что не сделаешь ради удачного дела.
- Идем-идем, а то ты так и не приобщишься к прекрасному!
Уцепив Конрада под руку, Агнессия буквально затащила его в музейный зал и, оглядевшись, тут же отправилась с ним поближе к музейному смотрителю. Напрямую она, разумеется, к смотрителю не обращалась, но постаралась изобразить живейший интерес к первой попавшейся картине. К слову, там не было ничего особенного, всего лишь какой-то небольшой сад перед домом, где гуляла женщина и пара детей.
- Ты только посмотри какая реалистичность! Они как будто движутся! Смотри, ну разве эти оттенки не великолепны? - вещала она, обращаясь к Конраду.

45

От перспективы поработать с так не понравившейся ему мадам Агнессией Конрад недовольно поморщился, но делать было нечего – следствием рулит Маура, а значит ей и решать. Тем более, что он прекрасно понимал, что эксперт сейчас нужнее там, у кисточек, а значит, смотритель не должен им помешать. И ответив коротким кивком в знак понимания и согласия на отчетливо прозвучавшее в его сознании её ментальное обращение, направился вслед за ней. Вот только та картина, к которой она потащила Конрада, не пытавшегося даже освободиться от её руки (хотя даже для такого, как он сам, довольно средненького мага-пространственника было делом нехитрым), его совершенно не устроил – в Хогвартсе он на такое насмотрелся более, чем достаточно. И даже не будучи знатоком магической живописи, было ясно, что эта картина – так себе, средней паршивости.

- Да ну, так себе. Такое даже магглы умеют рисовать и движение у них не хуже передаётся. Компьютерная анимация называется. – как всякий порядочный магглорождённый волшебник, Конрад был частым гостем в сети Интернет, а старенький, но мощный ноутбук был, пожалуй, одной из немногих ценных его вещей. Бегло оглядев ближайшие к ним картины, он наконец выбрал для себя одну из них, по настоявшему привлекшую его внимание – похоже было, что именно ей возмущалась та потерпевшая, Саманта Чарльзтон. Тем более, что картина эта была совсем рядом с той, к которой его потащила Агнессия. И да, на ней был изображён самый натуральный дракон, изрыгающий пламя. Причем, дракон – и он это знал, как никто другой, - был достаточно редкой, если не сказать, уникальной, или как говорил один его знакомый, эндемичной породы. И водились такие только в одной-единственной стране – в России.

- Лучше посмотрите сюда! – он указал рукой на дракона, инстинктивно выбрасывая телекинетический щит, словно пытаясь закрыться от бушующих огненных языков, извергаемых этим красавцем. Да, отчасти Саманта была права – такое действительно могло серьёзно напугать впечатлительного посетителя. Но уничтожать эту картину, как она требовала, для Конрада было равносильно убийству самого дракона этой крайне редкой породы. И нарочито громко, чтобы привлечь внимание смотрителя, он обратился к Агнессии: – Вот это я понимаю, действительно реалистичность. Нет, ну посмотрите сами - прямо, как живой, зараза. Вот интересно, откуда у них этот шедевр – это же Славянский Трёхголовый, он же Змей Горыныч! Они же только в России, в Муромском государственном заповеднике и остались… Выбили их всех много веков назад – шкура у них уж очень крепкая, что на удар, что на магию. Её только артефактным мечом и можно пробить – даже пулю крупного калибра держит.

46

Хоть Маура и направлялась целенаправленно к витрине с кисточками, не задержать взгляд на картинах она не могла. Не все они даже двигались, но все пугали потрясающей реалистичностью. Портреты и вовсе достойны были фильмов ужасов - многие их них изображали   древних стариков и старух с мертвенными, бледными лицами, остановившимися взглядами и в полуистлевших одеждах. "Охота же такое рисовать!" -успела даже подумать кошка, прежде чем ее осенило. Рисовал художник совсем не такое; он изображал молодых и красивых, да только  с тех времен они все состарились и умерли.  И магия, связавшая картины с оригиналами, изменила изображения.
- Надо будет как-нибудь привести сюда Макса. Очень любопытная магия, ему понравится, - чтоб занять паузу по пути к витрине, озвучила оборотница мысли вслух. Поняв, в чем дело; она внимательно задержала взгляд на иных полотнах. Вот вампир, клыкасто ухмыляющийся, гуляя под полуденным солнцем на пляже. Любопытно; дало ли ему это изображение и правда нечувствительность к солнечным лучам? А вот этот домик среди цветущего сада - интересно, какая цель была тут? Вырастить поскорее сад из саженцев? Сохранить от времени дом? А может, секрет и вовсе в ином. Страница с книжным разворотом - отчего-то девушка не могла пока прочесть покрывающих страницу рун. Должна ли эта картина была сделать что-то с нарисованной книгой или, напротив, транслировала написанное? Алтарь старинного, похожего на греческий, храма, из-за которого будто бы смотрел кто-то проницательным взором..
Маура пожалела даже, что они пришли по делу, и отвлекаться сейчас не время. Витрина нашлась легко, и набор кистей в ней казался нетронутым.
- Что скажешь? - девушка негромко указала на них напарнику.
Смотрительница, пожилая волшебница в пурпурной мантии, как раз подошла к Агнессии с Конрадом:
- Совершенно верно, молодой человек. Однако, у картин маэстро Лигеля есть примечательный магический эффект. Они связаны с изображенным на них обьектом и либо отражают его состояние на настоящий момент, либо - напротив, оказывают магическое влияние, приводящий обьект к нарисованному состоянию. Поэтому, с определеннной уверенностью могу сказать, что именно этот экземпляр наверняка жив. Не исключено; что маэстро, следуя проницательности гения, специально написал это полотно ради сохранения для потомков вымирающего зверя, - дама, очевидно, была неравнодушна к творчеству Антонио, и с радостью делилась знаниями.
Что было лишь на руку Мауре и Александро.
Переходить на магическое зрение девушка не стала; оставив это дело напарнику. Вместо этого, поднеся пальцы к витрине, но не касаясь самого стекла, девушка сосредоточилась на памяти места. Позволила тишине этого "храма искусств", запаху старинной краске, тихим шагам смотрительниц и  возвышенным беседам ценителей искусства понести себя, увлечь и затянуть. А потом, ощущая тонкой хрупкой паутинкой местную атмосферу, вглядываясь в дрогнувшее и поплывшее собственное отражение в витрине, задала простой вопрос:
"Когда тебя открывали последний раз? Покажи..." И рассыпалось прозрачными бликами стекло, пропуская оборотницу в видение. Там, так же; как она сейчас, отражалась в полированной витрине знакомая уже продавщица, преспокойно отворяющая ее ключом...

47

[nick]Алехандро Джером[/nick][status]Влюбленный в проклятия[/status][icon]https://i.imgur.com/snNKE1q.jpg[/icon]

Когда Конрад говорил о маггловских достижениях и - закрой уши, Мерлин! - пулях, Агнессия выглядела так, будто она разжевала максимально сочный и кислый лимон, отчего у нее заболели все зубы разом. Это же надо додуматься! Явиться в музей магической - магической! - живописи и сравнивать ее с маггловскими копта... компту... приспособлениями! Отвратительно! И ведь сказать ничего нельзя было, потому что смотрительница, к счастью, все-таки обратила на них внимание и подошла, иначе, честное магическое, Конрад стал бы первым человеком, которого задушила Агнессия Мирквуд!
- Ах, как жаль...
"Что нельзя его прибить именно сейчас!!!"
- ...что картины маэстро со временем потеряют свои краски! Это же так удивительно...
"Кого сейчас берут в Аврорат! Его же туда на километр подпускать нельзя! Куда Ралей смотрел?!"
- ...и совершенно уникально! Такого же, как он, больше нет...
"Не было и больше не надо! Еще парочка таких стажеров и можно будет заранее открывать передвижной филиал Мунго!"
-...а все его картины так хотелось бы сохранить для потомков! Что станет с портретами, которые писал маэстро?
Разумеется, Агнессия, даже полыхая праведным гневом и борясь с желанием лишить стажера права голоса, причем желательно на всю оставшуюся жизнь, обратила внимание и на другие картины, среди которых в глаза бросались явно умершие обладатели портретов.

Алехандро же, окинув быстрым взглядом ближайшее пространство вокруг витрины, вновь воспользовался верным моноклем. Уникальная магия этих артефактов была по всему музею, распространяясь даже за его пределы, настолько велика была концентрация, но здесь, казалось бы, в самом средоточии, этой магии не было. Джером в изумлении вздернул брови вверх, едва не выронив монокль, ведь там, в витрине, были лишь жалкие подобия той кисточки, что они нашли у девочки. И магия была совсем иной, видимо, как раз об этой сувенирной продукции говорили девушки перед входом в этот зал. Но, если это сувениры... То где тогда оригинальные артефакты? Выдохнув и убрав монокль, мужчина мельком взглянул на Мауру.
- Это подделка. Простые сувениры, - тихо сообщил он ей.
Теперь нужно было выяснить, какие кисточки еще тут находились, и чем они могли быть опасны. Если они все оказались в руках неведомого похитителя... Мунго ждут очень трудные времена.

Отредактировано Лиам Квинн (18 Окт 2020 20:09)

48

«Вот это я удачно зашёл!» – в голове Конрада проскочила фраза из любимой им маггловской кинокомедии. Но именно благодаря разговорчивой смотрительнице, у него начало кое-что складываться. По крайней мере, было понятно, какой именно магический эффект лежал в основе тех самых проклятых рисунков. Ну а как его снять – на то есть специалисты. И судя по всему, именно этот эффект этот достигался через ту самую кисточку, которую Маура изъяла на квартире девочки… Вот только реакция Агнессии на его слова  настораживала и озадачивала стажёра – по его мнению, сейчас он всё сделал правильно, внимание смотрительницы было привлечено именно к ним, тем самым давая возможность экспертам спокойно работать около витрины. Но упоминания о достижениях магглов – вряд ли что-то ещё в его словах могло так на неё подействовать, – явно бесили её не по-детски. Видимо, косность мышления, свойственная некоторым чистокровным волшебникам, давала о себе знать, не давая признать того факта, что оказавшийся в мире магии человек так или иначе станет сравнивать его достижения со своим родным, не магическим. Впрочем, к данному расследованию это никакого отношения не имело. Надо было продолжать выполнять порученное ему задание, не обращая внимания ни на какие внешние обстоятельства в лице неприятной спутницы.

- Да, Вы совершенно правы, это действительно гений. Я некоторое время провел в России и этих красавцев видел более, чем достаточно, так что, могу сказать, что ему удалось добиться практически идеального сходства с оригиналом. И каким образом достигается этот действительно примечательный эффект? Краски? Чары? Или ещё что-то? – Не обращая никакого внимания на охи и ахи его спутницы, Конрад продолжил. И тут молодой стажёр вспомнил, что однажды он сопровождал по заповеднику одного иностранного художника. Судя по всему, смотрительница и сама вполне разделяла его взгляды на творчество маэстро Лигеля, от творчества которого Конрад пришел в неописуемый восторг. И наверняка кое-что могла о нём знать, что могло бы подтвердить некоторые его предположения – нельзя было исключать того, что или сам художник, или кто-то из его учеников или последователей мог приходить к той самой девочке. – И да, а учеников он берёт? А то у меня есть одна подруга, которая уже несколько лет мечтает учиться у настоящего мастера, вот бы ей к нему попасть…

49

- Да вы что...  - смотрительница вытаращила глаза на Конрада не без доли недоумения и подозрения. Все-таки от человека, столь восторгающегося чьим-то творчеством, логично ожидать минимального познания если не в биографиях, то хотя бы в отличиях современников от классиков.
- Маэстро  умер в середине прошлого века. Оттого его работы и кисти и попали в музей - едва ли он согласился бы расстаться с инструментами при жизни. Впрочем, и правда, бытуют легенды, - женщина заговорщически понизила голос:
- Что одна из последних его работ была автопортретом. Кто-то говорит, что маэстро изобразил себя в каком-то ... необычном... виде; кто-то - что просто живым и молодым. И якобы, эта картина помогла ему обмануть саму смерть. Впрочем, это всего лишь легенды. Хотя никто и не проверял, не окажется ли его могила пустой. Что до эффекта - то и другое верно. Краски - искусство художника - в полной мере сплетаются в творениях маэстро с волшебством. Он был еще и одним из гениальнейших артефакторов своего - да и настоящего - времени! Взгляните, здесь же, в витрине, выставлены те самые кисти, посредством которых он придавал картинам волшебные свойства, - да-да, спрашивать "с помощью чего достигался эффект" было далеко не лучшим способом  отвлечь кого-то от витрины с кистями. Впрочем, о шпионских планах гостей увлеченная своим делом смотрительница, разумеется, и близко не догадывалась.
- Кстати; леди, между всеми творениями  маэстро есть связь; довольно необычного толка. И, пока целы кисти, картины не потеряют красок. А кисти подпитывают себя сами.

Маура же смотрела - лишь фоном слыша слова Алехандро - как продавщица открывает витрину, вынимает оттуда кисти, аккуратно укладывая в футляр, и уносит из зала. Мысленно следовала за девушкой к витрине, наблюдая, как та передает футляр дрожащему серому силуэту - таким, будто бы сотканным из помех; как рябой экран телевизора, казался защищенный от поиска покупатель. Как после возвращается назад - раскладывая в витрине другой набор кистей. С таким вот безмятежным видом и открытым взглядом - как будто честно выполняла свою работу, а не совершала преступление.
"Вот ведь..." - Маура мысленно выругалась, возвращаясь в явь. Подле "серого человечка" вертелась, листая какой-то альбомчик в руках, знакомая уже им девочка.
" Продавщица подменила кисти и отдала человеку, закрытому от поиска." - иллюзией шепнула кошка на ухо  напарнику, увы, не успев услышать ответа. Ведь смотрительница зала вела Конрада и Агнессию прямиком к ним.
Маура даже не сомневалась, что сами кисти этот тип закрыл от поиска сразу , как покинул музей. Было бы странно, если б он того не сделал. И все-таки, никогда нельзя скрыть все полностью. Люди несовершенны. Они не совершают идеальных преступлений. Они всегда что-то не учитывают. Что-то простое. Девушка нахмурилась - ей казалось, что нужные варианты вертелись на поверхности. Вот только  и надо, что их уловить.

50

[nick]Алехандро Джером[/nick][status]Влюбленный в проклятия[/status][icon]https://i.imgur.com/snNKE1q.jpg[/icon]

Слова Конрада творили с Агнессией поистине уникальные вещи, ведь что еще может заставить человека резко покраснеть, потом побледнеть, потом стать то ли зеленоватого, то ли чуточку фиолетового оттенка и только затем бросить на стажера такой взгляд, что ему должно было бы стать стыдно только от того, что он еще не откусил себе язык или не наложил на самого себя заклятие забвения. Сама же Мирквуд в нынешней ситуации хотела просто врезаться головой в стену с вопрошающими у Мерлина воплями, чем же таким она ему насолила. Да, теперь она прекрасно понимала, отчего Ралей частенько выражается так, как больше подходит какому-нибудь забулдыге из подворотни, а не Главе Аврората! Она и сама была сейчас не прочь высыпать на нерадивого стажера пару сотен таких же слов, которые в приличных кругах не звучат... И все же Агнессия была профессионалом, а раз ее просили отвлечь смотрительницу, она была готова отвлекать всяческими путями.
- Ох... - сквозь зубы выдала она мученический стон, будто бы случайно схватившись за руку смотрительницы. - Мне что-то так нехорошо... Ох, простите, видимо, я просто переоценила свои силы, вовсе не ожидая, что творчество маэстро окажет на меня столь сильное влияние. Могу ли я попросить у Вас воды?
Благодаря собственному урагану эмоций, она и впрямь выглядела так, что полумертвые портреты на стенах запросто могли бы казаться на ее фоне живее всех живых. Вместе с просящим взглядом, адресованным смотрительнице, она одновременно кинула ментальное обращение Конраду:
"Только попробуй все испортить! Подыграй!"
На самом деле, ей бы всерьез не помешал напарник, который мог бы ей действительно помочь и отвлечь смотрительницу от идеи показать кисти, но на Конрада она вовсе не рассчитывала, ожидая от него проблем. Или, чего доброго, того, что он предложит трансгрессировать ее в Мунго, а то ведь еще додумается воды наколдовать! Стоило опасаться, что если бы он так сделал, Агнессия на него бы эту воду и вылила. В десятикратном размере.

Джером услышал Агнессию и слегка повернул голову, будто бы пока еще не слышал и не понимал, что произошло. На самом же деле он ментально обратился к Мауре, поскольку следствие вела она и решение подобного рода было именно в ее компетенции:
"Мы будем об этом сообщать? Или аккуратно покинем зал, не привлекая внимания к кистям, чтобы не спугнуть вора?"
Сам он считал более правильным второй вариант, к тому же, обсуждение открывшихся подробностей здесь было чревато лишним и совершенно не нужным вниманием, а обсудить им следовало очень многое. К примеру, Алехандро казалось странным, что вор так талантливо спрятал себя, но отчего-то не попытался спрятать пострадавших. И, опять же, если бы он хотел их убить, то сделал бы это, но целью было явно просто покалечить, но зачем? И с какой поры воры так странно распоряжаются подобными вещами?
Джером не был удивлен исключительными талантами похитителя кисточек, ведь в истории известно не мало тех, кто тем или иным способом скрывал себя от свидетелей. Чаще всего это были артефакты, но ментальная магия годилась для подобного ничуть не хуже, хотя его все же удивляло, что мужчина не пытался стирать память, как сделало бы большинство непосвященных, ведь даже Конрад изначально собирался именно стереть память, хотя он вовсе не производил впечатление человека легкомысленного. Удивляло и то, что кисти были очень ценными артефактами, настолько ценными, что на черном рынке за них выложили бы немаленькие суммы. Однако же вор отчего-то их просто... подарил? Это лишало смысла всю его работу. Пусть не сразу, но пострадавших бы исцелили. И почему именно они были пострадавшими? Следовало бы узнать об их связи друг с другом, ведь выбирать совершенно случайных людей... Это казалось Алехандро глупостью.

Отредактировано Лиам Квинн (29 Окт 2020 17:30)

51

«Вот чёрт! Доигрался, блин!» – и безо всяких намёков со стороны Агнессии он прекрасно осознал, что в своем желании подыграть Агнессии он переиграл. Причем так переиграл, что поставил всё дело на грань провала… И дело было вовсе не в незнании того, в какие годы жил этот замечательный художник, а в совершенно глупом вопросе, ответ на который он и так уже прекрасно узнал. Просто войдя в роль заезжего провинциала, впервые столкнувшегося с творчеством великого Мастера, впрочем, таковым и был стажёр на самом деле, он не смог вовремя из неё выйти… И даже то, что в разговоре всплыли кое-какие новые, причем довольно интересные подробности жизни и смерти художника, не могло  снять с него вины в случившемся… Но извиняться перед ней было бы перебором – надо было действовать. Конрад задумался, лихорадочно перебирая возможные варианты, но ни один из них не подходил – надо было скорее убрать эту слишком болтливую смотрительницу как можно дальше от витрины с кистями.

- Да что же это такое-то? Вам что, неясно сказано? Помогите даме сесть и принесите воды! Кисти подождут, Вы что, не видите что ли, что моей тётушке совсем плохо! – с деланной злобой в голосе, встав, что называется, насмерть между смотрительницей и той самой злополучной витриной, он нарочито громко и требовательно обратился к музейщице, с большим трудом удерживаясь от того, чтобы по примеру Агнесии схватить её за руку. Весь его вид показывал, как он сейчас был возмущён медлительностью музейных работников. – А Вы, тётушка, присядьте пока, Вам же волноваться ну никак нельзя, с сердцем шутки плохи. И отпустите, наконец, руку этой мадам, чтобы она могла сходить за водой для Вас. Посидите немного, отдохнёте, а потом дальше пойдём. Я уверен, что здесь мы найдём и другие работы Мастера, не столь волнующие, как этот Мордредов дракон...

52

" Второй вариант", - отозвалась Маура иллюзорным голосом на ухо. А она как-то и не знала; что их специалист по проклятиям - тоже ментальный маг! Надо взять это на заметку.
"Девушку можно забрать на допрос и из дома, потом, после рабочего дня и без свидетелей. Она выглядела  так, как будто выполняет свою работу, а не совершает преступление, и это странно. Боюсь, она была под ментальным воздействием- Агнессия находила следы!"
Надо было оглянуться, реагируя на затеянную горе-напарниками сценку, но от окончания своей же фразы Маура застыла на мгновение, как вкопанная. Точно же! Следы! Запах не ощущался в инфо - тип "стер" его так же, как превратил себя в серый силуэт, но едва ли он озаботился такой же немагической блокировкой. Конечно, пол с того времени не раз помыли, и на нем врядли удастся что-то найти, но скорей всего, "серый" касался каких-то из вещей в лавке, пока "обрабатывал" продавщиц. Они ведь очень охотно показывали товар. При этом в музее не было людно, а следы запахов на той же бумаге остаются долго.
Дело за малым - в завертевшейся суете посмотреть, к чему проявлял интерес скрытый покупатель и ухитриться  понюхать это в виде кошки. И как -то провернуть все это в закрутившейся суете:
"Проклятие; как же не вовремя!" - мысленно выругавшись, Маура "встревоженно " обернулась к Агнессии:
- Мерлин, что с тобой! - всплеснула она руками, в то время как смотрительница, сперва успевшая  сочувственно подхватить женщину под руку, сурово взглянула на повысившего голос Конрада:
- Прошу вас соблюдать приличия; молодой человек. Особенно, когда общаетесь с теми, кто годится вам в матери. За водой и успокоительным для себя сходите до лавки при входе. Там же можно вызвать целителя. Мне же запрещено покидать зал. Леди, вам лучше присесть, - смотрительница потянула пострадавшую "тетушку" к единственному при входе "стулу".
-"Мне надо еще пару минут, чтоб кое-что проверить", - сообщила Маура иллюзией каждому из напарников. Нужный предмет несложно было просто купить в лавке, если это что-то из товаров. А там уже спокойно  нюхать за пределами музея.

53

[nick]Алехандро Джером[/nick][status]Влюбленный в проклятия[/status][icon]https://i.imgur.com/snNKE1q.jpg[/icon]

От обращения незадачливого стажера Агнессию в буквальном смысле едва ли не перекосило, а потому довольно сложно описать словами, как тяжело ей было удержать себя под контролем и не сжать руку смотрительницы сильнее, чем прежде. Да уж, попросила подыграть...
"Я в шаге от убийства!" - хотелось бы ей ответить на вопрос Мауры, но она прекрасно понимала, что ответ не требовался, а сам вопрос был не более, чем формальностью.
Но как же приятно было просто это представлять! Настолько, что она даже не сразу нашлась с ответом, хотя Джером пришел на помощь очень кстати.

- Не беспокойся, ей просто нужно немного отдохнуть. Такое количество впечатлений... - мужчина осуждающе покачал головой, незаметно кивнув Мауре.
Вряд ли подобной сцены хватит надолго, но все же несколько минут у нее будет, а пока он вступал в игру вместо Конрада. Подойдя к Агнессии с другой стороны, Алехандро помог смотрительнице довести ее до требуемого стула и помочь ей сесть.
- Целитель ей не потребуется, - обратился он к смотрительнице, перетягивая на себя ее внимание. - Видите ли, моя супруга очень трепетно относится к искусству, поэтому мы с ней последние два года путешествуем и посещаем самые известные музеи. К сожалению, она не готова отказаться от этого, даже несмотря на то, что обилие впечатлений и эмоциональные всплески могут привести к вот такому состоянию.

Даже изображая полуумирающую даму на стуле, Агнессия с готовностью подключилась к подобным пояснениям и целенаправленному отвлечению смотрительницы от Мауры.
- Вы простите моего племянника, бестолочь, что с него взять... Очень вспыльчивый и совершенно не умеет себя контролировать, - несмотря на всю свою незавидную роль, Мирквуд с наслаждением смаковала перемывание косточек "племянничка". - И совершенно, абсолютно не ценит искусство! В этом они с моим мужем похожи, ведь его удалось затащить на выставки только после ухудшения моего здоровья... А у вас здесь никаких лекций не проходит? Я бы с радостью записала племянника на пару занятий, может, хоть что-нибудь тогда сумеет усвоить.

54

- Да, конечно, так и сделаю, и извините, что сорвался. Спасибо! – наскоро извинившись перед, как оказалось, ни в чем не виноватой музейщицей – она действительно не имела права покидать пост, о чем он сразу не подумал. Хотя главное ему всё же, пожалуй, что удалось – внимание смотрительницы было привлечено, хотя надолго или нет, кто его знает. Главное, чтобы Маура успела сделать то, что собиралась...

Оглянувшись на подошедшего Алехандро и кивнув ему – тот сможет довершить начатое лучше него, стажер коротким блинком оказался перед лавкой. Попросить там стакан воды и тут же вернуться назад не заняло и минуты. Услышанное им предложение «тётушки» было на редкость интересным, к тому же, она была совершенно права – в искусстве он если и разбирался, то по исключительно по принципу «нравится – не нравится», не более. Да и оболтусом, как его называли в России, он был далеко не последним.

- Ага, точно. Бестолочь ещё та – одни драконы да квиддич на уме. Одно слово – гриффиндурок. Так что да, от курса лекций по мировой магической культуре, начиная, хотя бы, с этикета, я бы вряд ли отказался. Но, увы, некогда – через пару дней назад, в Москву… Служба... Вырвешься раз в год свою семью проведать, и не заметишь, как отпуск пролетит. У нашего босса вечно людей не хватает, вот он и режет отпуска по страшному, тот ещё дракон! Вот я с ним и сам стал таким драконом. Так что, за близких мне людей я глотку готов без магии перегрызть! – почтительно протянув Агнессии, как он понимал, совершенно ненужный ей стакан с водой, он поспешил включиться в разговор, обращаясь в основном к смотрительнице, стараясь сохранить при этом хотя бы видимость спокойствия. Но это было не так уж просто, когда яркая краска стыда за содеянное вовсю заливала лицо молодого мага…

55

- О, разумеется, - смотрительница , понимающе кивая, улыбалась Агнессии:
- Музей ведет обширную образовательную программу! Как раз в эту субботу будет лекция о волшебных картинах, влиявших на того; кто на них изображен! Там будут обсуждаться творения маэстро и нескольких других мастеров; приедет Леонард Брайтон, он известный эксперт в этом вопросе! Пустое, молодой человек, - женщина, наконец , переключилась и на "племянника":
- Однако, умение держать себя в руках украшает абсолютно всех, имейте это ввиду !

Маура,увы, прослушала большую часть речи, вновь погружаясь в инфо. В тот эпизод с серым силуэтом у стойки. Как занимательно... Она не слышала слов, которые говорил тип, и не видела предметов, которых тот касался - все скрывалось в сером "шуме" помех. Но видела, как продавщица брала эти предметы из витрины и , спустя какое-то время, возвращала обратно. Невозможно закрыть все- а это не касалось типа даже в первом приближении. Тип интересовался кистями -  ему было предложено вариантов десять, не менее. Маура отметила витрины, с которых были вынуты образцы, между доставанием и возвращением на место которых прошло тогда больше всего времени. Вполне возможно, именно их "серый" повертел в руках подольше прочих.
И, запомнив все, что ей было нужно, вынырнула в явь, возвращаясь к напарника м:
- И все-таки, уверена, тебе сразу станет гораздо лучше на свежем воздухе, - встревоженно обратилась она к Агнессии:
- Идемте, позже сходим в музей еще раз, и досмотрим все до конца, возможно, даже возьмем экскурсию.
"Все. Уходим; только приобрету кое-какие улики в лавке", - добавила кошка иллюзией уже адресно напарникам.

56

[nick]Алехандро Джером[/nick][status]Влюбленный в проклятия[/status][icon]https://i.imgur.com/snNKE1q.jpg[/icon]

- Не вздумай, что тебе удастся меня отговорить в субботу, как это бывало каждый раз перед началом лекций о живописи, - грозно сдвинула брови Агнессия, тяжело опираясь на руку Алехандро и направляясь вместе с ним к выходу.
Неспешно, разумеется, хотя от этой зубодробительной роли дамы в беде Мирквуд хотелось как можно скорее уже покинуть музей и наконец-то перестать симулировать.

- Даже не подумаю, - примирительно сообщил ей Джером, тем не менее улыбнувшись Конраду. - Но твоему племяннику вполне может потребоваться сопровождение... Ты же не хочешь, чтобы он совсем один возвращался на службу?
Незаметно поманив его за собой, Алехандро все так же продолжал играть роль вполне обеспокоенного семьянина, который очень не хотел ни на какие лекции и теперь пытался придумать достойное оправдание, чтобы пропустить субботнее "развлечение".
"Идем с нами, не привлекай внимание, подождем снаружи" - ментально обратился Алехандро к нему.

Они вышли на улицу, остановившись, чтобы дождаться Мауру. Разумеется, Агнессия никак не могла промолчать, неумовимым движением сперва оправив растрепавшуюся прическу, а затем уже решив выдать тираду, которая очень долго зрела, требуя выхода.
- Он просто....

- Агнессия! - предупредительно вступился Джером. - Конрад еще стажер, не будь к нему слишком строга.

- Что ты сказал? - Мирквуд чуть сузила глаза, взглянув на напарника. - А разве стажерство стало оправданием для абсолютно бездарного, халатного и просто опасного поведения, поставившего под угрозу всю операцию?! Представь, что было бы, если мы внезапно бы решили остаться в стороне от этого дела! Что они бы выяснили? Стажеры должны учиться! Учиться, а не вести себя так, будто знают все лучше всех! И, уж тем более, стажеры не должны ставить под угрозу общее дело!
Говорила она, разумеется, на пониженных тонах, чтобы не заставлять возможных случайных прохожих становиться свидетелями скандала, но она была всерьез рассержена и невероятно зла.

- Это следует обсуждать не здесь и не сейчас, - Алехандро же, напротив, был абсолютно невозмутим. - Несколько обучающих программ и тренировок должны будут помочь ему обучиться работать в команде.

- Ты можешь заступаться за него, сколько душе твоей угодно, но лично я оставлю очень неприятный доклад о его поведении на столе Ралея. Он должен лучше следить за тем, кого и куда отправляет. И какой уровень подготовки у его стажеров! Совершенно возмутительно!

57

Не вступая в пререкания ни с кем, Конрад послушно, с кислым видом несправедливо побитой ручной собачонки, вышел на улицу, и прикурив от волшебной палочки, торопливо затянулся крепким дымом маггловского «Ротманса». Да уж, накосячил он, конечно же немало, но, как известно, не ошибается лишь тот, кто ничего не делает. Вот только жаль, что далеко не все здесь это понимали и принимали, тем более, что со стороны могло показаться, что собственно ничего он толком ещё и не сделал. Но тем не менее, информацию, только что полученную им от смотрительницы, он считал достаточно важной. С отсутствующим видом он стоял чуть в стороне от ожесточенно, пусть и не особенно громко, споривших Алехандро и Агнессии и курил, стараясь не обращать на них внимания. Нет, он прекрасно понимал, что речь сейчас идёт о нём, но не это его больше всего беспокоило. Слова смотрительницы – вот что никак не желало выходить из его головы, понемногу складываясь в более-менее работоспособную, как ему казалось, версию. «А что, если этот художник имитировал свою смерть, чтобы скрыться? И сейчас он жив… И занимается своими злодеяниями, используя для этого обманутую им маленькую девочку» – крутилось у него в голове. Вроде всё было более-менее логично – если легенда не врёт, то и возможность у него была, и орудие преступления налицо… Вот только мотив пока что оставался пока для него неясен… «А что, если он убирает сообщников?» – вдруг пронеслось у него в голове – «А что, если он выкрал свои кисти из музея, а эта тётка, Саманта Чарльзтон, ему в этом помогла? Но тогда причем тут девушка из лавки и серьёзного вида мужчина? И почему он не назвал место своей работы? Нежелательные свидетели? Надо ещё раз навестить Мунго и пообщаться с ними… И кто все остальные?» Но делиться своими догадками он пока что не торопился – всё-таки, стоило сначала дождаться Мауру. Хотя… Отшвырнув так и не докуренную сигарету в урну, он подошел к Алехандро, решив узнать у него кое-что, не относящееся к делу: - Мистер Джером, не подскажете, где и у кого я мог бы научиться вот так вот разговаривать без слов, вот как Вы, например?

58

- Одну минуточку, я все же приобрету подарок для малышки, - проводив спутников деланно встревоженным взглядом, Маура вернулась к витрине. Продавщицы встретили ее радостно, и, после коллективных ахов и вздохов в сторону здоровья Агнессии, а также милой отвлекающей болтовни, Маура стала счастливой обладательницей двух зачарованных кисточек и трех пузырьков волшебных чернил. Провидица выбрала те предметы, которые, во-первых, хорошенько подержал в руках "серый тип" в видении, а во- вторых, полапало минимум народу после него. Ну а галеоны... С Ралея потом премию в качестве компенсации стребует!
Распрощавшись с сотрудницами и пообещав заглянуть еще, Маура выскользнула на улицу с фирменным музейным пакетиком в руках, и, подойдя к коллегам, развернула купол неслышимости вокруг.
- У меня есть его запах, - приподняла девушка пакет:
- Продавщицы показывали ему сувениры из лавки, в то время, как он "уговаривал" их совершить преступление. Я приобрела несколько, и теперь могу побыть "поисковой кошкой", как только поймем, в каком месте логично искать следы.  От магического поиска гаденыш закрыт наглухо. Агнессия, я почти уверена, что та девица подменила кисти под воздействием. Очень уж спокойно она это делала; как свою работу или бытовое дело;  а не как преступление, - думайте, что хотите, а Мауре не верилось, что сознательный вор может выглядеть вот так вот.
- А еще... , - девушка чуть нахмурилась,:
- Чуется мне что-то не то с этими людьми в Мунго. Времени с момента покупки кистей и попадания их к девочке до их появления прошло много, связи между жертвами - никакой, логики их выбора - тоже. Единственная зацепка - Саманта провела много времени с девочкой, водя ее по музею. И, у меня это вызывает простую мысль, - Маура помедлила, вглядываясь поочередно в лица напарников, словно пытаясь понять, не приходит ли им та же самая мысль в голову. Кошка тоже не была довольна работой Конрада, но придерживалась своего обычного принципа - сперва работа, а внутренние разборки в команде потом. Не в ущерб делу. Следующий шаг преступника несмотря на почерпнутую в музее информацию, оставался неизвестным - и непонятно, на дни,  часы или минуты  шел сейчас счет.
- Что девочка могла нарисовать ее сама. Без наводки, которую отметила Агнессия, а  просто потому, что та ей, допустим, понравилась. И в этом случае наш преступник  может попытаться замести следы; - честно говоря, Маура не знала, что делать. Возвращаться в Мунго и охранять пострадавших? Но, они конфисковали одну кисть, а у злодея была вся коллекция. Есть ли уверенность, что ему надо физически являться в больницу для заметания следов? Возвращаться в дом девочки и пытаться взять след ? А если преступника  не было там давно? Физические следы, в отличие от магических, имеют срок давности. Брать под стражу девочку? А была ли она ключевым звеном - или просто "козлом отпущения", чтоб сам преступник хотя бы формально не прилагал к этой магии руку? Искать информацию о том, что умели остальные кисти в коллекции, и чего от них ждать? Ловить гаденыша "на живца", засветив ту самую кисть, в надежде, что  он попытается ее вернуть? А ведь если  подумать, вырисуется наверняка еще несколько вариантов!

59

[nick]Алехандро Джером[/nick][status]Влюбленный в проклятия[/status][icon]https://i.imgur.com/snNKE1q.jpg[/icon]

- Конрад, для этого потребуется владение ментальной магией, а обучиться этому весьма просто, - под абсолютно испепеляющий взгляд Агнессии, абсолютно спокойно ответил Джером.
Разжигать конфликт он не собирался, хотя прекрасно понимал с какой целью Агнессия начала вот такое обсуждение. Двум ментальным магам, пусть даже один из них был гораздо слабее второго, ничего не стоило обсудить все проблемы именно мыслеречью, но ведь тогда Конрад ничего бы не услышал. Агнессия же явно хотела донести до него все свое недовольство. Зачем? Многие бы не поняли, не понял бы и Алехандро, если бы знал напарницу не так хорошо. Что поделать, способы обучения у всех разные. У Агнессии был именно такой.

- Знаешь, Маура, с этими людьми в Мунго не просто что-то не так, - тем временем обратилась к оборотнице Мирквуд. - С ними не так абсолютно все! Такие аккуратные и малозаметные следы на сознание остаются от высококлассных профессионалов, например, от профессиональных стирателей памяти, которые работают с чужими мозгами постоянно. Но никто из стирателей не стал бы этим заниматься, потому что эта работа... - Агнессия замялась, подбирая подходящее слово.

- Весьма халтурна, - пришел на помощь Джером. - Зачем оставлять след в виде кисточки у ребенка? Зачем вообще использовать ребенка, а не искажать изображения требуемых людей самому? Почему он не забрал кисть сразу, когда девочка нарисовала нужные картинки?

- И почему вообще эти люди остались живы, - кивнула Агнессия. - Его видели в музее, пусть и не запомнили, но видели. Не проще ли было вообще всех убрать? Но люди живы, пусть и в Мунго. В этом просто нет смысла. А если между пострадавшими нет никакой связи, то новыми пострадавшими могут стать просто все возможные маги, магглы... Да все, кого он так или иначе увидит! И кто ему по каким-то причинам не понравится. Все же главной зацепкой считаю именно такое аккуратное воздействие на память, простой менталист среднего или даже высокого уровня без практики такое не сможет сделать.

- Не стоит забывать про кисти, - качнул головой Джером. - Кисть была не одна, неплохо бы узнать, что делают другие. И дополнительно мне хотелось бы узнать побольше про пострадавших в Мунго. Быть может, они из какого-то определенного района? И тогда это даст нам возможность хотя бы просто понять, где именно преступник подбирал жертв.

60

- Ясно… - с сожалением в голосе протянул Конрад. Вопрос его заключался вовсе не в том, о чем сказал Джером, тут все как раз было просто и понятно. Но его сейчас интересовало совсем не это, а то, каким образом можно было овладеть этой самой ментальной магией. Но появление Мауры напрочь сбило все его планы. Вслушиваясь в обсуждения, он и сам пытался размышлять о том, что тут произошло и что им сейчас делать дальше. Но ввиду отсутствия опыта в таких делах, ничего толкового в голову ему не приходило. Хотя… «Нет! Саманта – не сообщница неизвестного. Она, скорее всего, свидетель. Художник убирает тех, кто мог его так или иначе опознать? Например, в лавке… Тогда понятно, почему портретов намного больше, чем потерпевших… Но почему он поступает именно так? Показуха? Демонстрация силы и власти? Возможно…» – версия, начавшаяся складываться у него в голове, понемногу начинала казаться ему более чем убедительной. Хотя одна деталь всё же не давала ему покоя – если это действительно был сам художник, то почему он не изменил свою внешность, давая себя опознать? Ведь в магическом мире это не так уж и сложно…

- Позвольте уж и мне вставить свои пять копеек... – едва дождавшись, пока Агнессия и Джером закончат изложение своих соображений, Конрад, сгорая от нетерпения – так сильно ему хотелось поделиться своими мыслями, пересказал всё, что он услышал от смотрительницы – и о том, каким именно образом работают картины, и то, что маэстро Лигель, вполне вероятно, мог оказаться всё ещё живущим благодаря магии своего автопортрета. – В общем, не сочтите меня за сумасшедшего, но я склонен думать, что художник наш жив. Полагаю, что все потерпевшие – это те, кто так или иначе мог его опознать – в музее, в лавке, где-то ещё. Так что, думаю, нам надо ещё раз наведаться в Мунго и как следует расспросить пострадавших, и хорошо бы предъявить им для опознания портрет художника, жаль, никто не догадался приобрести его, но ничего, я сейчас могу за ним сгонять – не встречались ли они с ним незадолго до того, как это всё произошло. А почему эти люди остались живы… Думаю, что это была своего рода демонстрация. Своей силы, своей безнаказанности – вот, смотрите и бойтесь, это может произойти с каждым из вас. В таком случае ему как раз невыгодно убирать свидетелей. Так что, не мешало бы проверить могилку, где этот маэстро был, якобы, предан земле – надеюсь, в Министерстве учёт захоронений находится на достаточно высоком уровне? А ещё не мешало бы наведаться по его последнему прижизненному адресу, может быть и там какие-нибудь следы отыщутся…


Вы здесь » Madeline » Министерство Магии » Ну что? С возвращением?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно