Наверх
Вниз

Madeline

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Madeline » Дом Стефани Грэй » Ох уж эти сказочки... Ох уж эти сказочники...


Ох уж эти сказочки... Ох уж эти сказочники...

Сообщений 31 страница 60 из 69

31

Сказочку эту про птиц Конрад в общих чертах припоминал – кажется, она называлась «Гуси-Лебеди», или что-то в этом роде. И печка там действительно была одним из фигурантов дела. Наряду с яблоней. И кажется, речкой. Молочной. С кисельными берегами. «Надо бы ее найти и перечитать на досуге…» - спускаясь вслед за Стеф, он внимательно вслушивался в ее короткий рассказ. Да уж, дело им предстояло очень и очень серьёзное – мало ли что ещё успел натворить тот безумец, прежде чем его наконец-то отправили туда, куда и следовало. Впрочем, по мнению Конрада, даже больница Мунго не гарантировала полной безопасности… С каждым словом Стеф, взгляд стажера становился всё более и более серьёзным, утрачивая ту, еще минутной давности, весёлость, некогда свойственную ему в детстве и так некстати проявившуюся сейчас – настолько серьёзным и опасным казалось ему это дело. Но кто сказал, что гриффиндорцы боятся опасностей…

- Мда… Безумец, говоришь… В Азкабан бы его отправить за такое, к дементорам в объятия… Знаешь, я думал, что эту книгу создал кто-то из тех, кто до сих пор ненавидит магглов. Например, один из еще недобитых последователей Волдеморта, говорят, за океаном их немало укрылось от правосудия. Причем, создал он её вполне осознанно, понимая, что и для чего он это делает. Другого мотива я не вижу. А вот как он это смог сделать... Знаешь, изучая пространственную магию, я узнал про одну интересную теорию – многие из существующих иных миров кем-то так, или иначе, были до этого описаны, и лишь потом открыты исследователями. Каким образом было сделано описание, не имеет значения – это может быть и книга, и фильм, и даже компьютерная игра. И вполне возможно, что многие сказки как раз и представляют собой такие миры. А это значит, что между ними возможно перемещение известными нам способами. Например, с помощью порталов, или порт-ключей. – Конрад остановился, ожидая, когда девушка, наконец, снимет защиту и откроет, заветную дверь в библиотеку, Конрад задумался. Да, меры безопасности, предпринятые ей – наверняка догадалась выставить телекинетические щиты – были в этом деле не лишними. Не хотелось бы, чтобы эта книга попала в руки случайного человека… Хватило тех, что уже пропали… - Ну так что ты об этом думаешь?

32

Записи безумного мага Стефани действительно еще не прочитала досконально и вдумчиво, как ей хотелось, - день ее был до отказа заполнен многочисленными хлопотами. Но все же она была бы не Стефани Грэй, если бы просто засунула малоразборчивые неряшливые каракули в ящик стола до лучших времен, - когда руки дойдут. Любопытство и интерес ко всему, что касалось получения информации, всегда были ее отличительной чертой. Три последних вечера по возвращении из Мунго она провела, совмещая присмотр за библиотекой, - посетителей ввиду ее недавнего открытия было еще сравнительно немного, - с чтением и разбором невнятных записей, больше похожих на бред сумасшедшего, чем на исследования ученого, каким, без сомнения, считал себя сбрендивший колдун. Она пыталась понять, каким образом письменный текст стал вдруг могущественным и опасным. Какого рода магию здесь применили? Больше всего это напоминало работу по созданию артефакта.
Предмет "Артефактология" не являлся одним из самых любимых у Стеф во время ее учебы в школе. Увлекающаяся и впечатлительная, она обожала те предметы, что вели профессора, вызывающие у нее симпатию. Мисс Дальберг, профессор Артефактологии, холодноватая и скуповатая на похвалы и оценки, никогда не входила в число любимых учителей Стефани. Поэтому девочка добросовестно посещала лекции, выполняла задания, писала сочинения, но и только. Ни разу не пришла ей в голову мысль напроситься к мисс Еве на индивидуальное занятие по изучению и созданию артефактов, о чем сейчас она очень жалела. Навестить в школе профессора и попросить ее помощи и совета - эта идея тоже не вызывала энтузиазма. Поэтому Стеф корпела сама, обложив записки безумца учебниками, и старательно сверяя его "научные" мысли с теоретической базой. В какой-то момент ей показалось, что она уловила смысл магии артефактов, но проверить мелькнувшую догадку не успела. Ну вот, сейчас и проверит...

- Интересная теория, - согласилась Стефани с Конрадом, снимая защиту и открывая дверь, - и вполне себе жизненная. То есть, иные миры существуют, а кто-то как бы предвидит их и описывает? Дар пророчества или ясновидения... вполне возможно. Или наоборот, - описанный кем-то придуманный мир внезапно оживает, где-то появляется и туда становится возможным попасть. А переход осуществляется через портал, и тогда должно быть что-то, открывающее этот портал... Ты, раз изучал пространственную магию, наверное, знаешь, как создаются порталы?

33

- Да. Ты всё правильно понимаешь. И вот сказки, в большинстве своем, и есть такие миры, вольно, или невольно материализованные их создателями. Ты «Алису в стране Чудес» Льюиса Кэррола, надеюсь, читала? Так вот, это один из таких миров. Сам я там, правда, не был, но слышал, что кто-то из твоих товарищей по факультету там побывал – от кого именно Конрад это мог слышать, он сейчас вряд ли бы уже вспомнил… Наверное, от того молодого чиновника, что работал секретарем у посла Магической Британии в России… Или от Рыжей Браун… От воспоминаний о своей первой школьной любви, Конрад улыбнулся той широкой, радостной улыбкой, которая в последнее время была у него крайне редко… Но тут же вернул своему лицу самое серьёзное выражение – предаваться мечтаниям было некогда. Дело, как говорила мама, само себя не сделает. – а порталы… знаю, конечно, правда, только в теории – не было подходящего наставника. А самому практиковаться в таком – крайне опасно, мало ли куда выбросит так, что потом и магистры не смогут вернуть. Но мне кажется, тут мы имеем дело не с порталом, а с порт-ключом. Материальным предметом, зачарованным на перемещение по конкретным, прописанным в нем координатам. Ну а срабатывание его может происходить разными способами. В нашем случае, скорее всего, через распознавание ауры того, кто к нему прикоснется. Говоришь, там только магглов затягивало? Ну-ка вспоминай, что там про ауру Василина говорила, в каких её слоях информация о нашей магии прописана? Ты же у нас добрый доктор Айболит, наверняка помнишь.

В принципе, Конрад и сам кое-что помнил об этом, но крайне отрывочно и крайне мало, тем более, что про ауру рассказывалось чуть ли не на первом курсе – вполне мог и забыть, где что хранится… И поэтому-то Конрад и решил исключить возможные ошибки – раз уж Стеф была целителем, пусть и звериным – а её разговор с клиенткой ясно давал об этом понять, то знать все эти тонкости она была просто обязана. А сам он в этом был полный нуль – в отличие от занятий по боевой магии, которая шла у него, что называется, «на ура», на лекциях профессора Рейвис он чаще всего спал – магическая медицина ему никогда толком не давалась, да и дара целительства у него никогда не было, да и вряд ли появится… Нет, конечно, пару-тройку основных заклинаний первой помощи он знал, но на этом его познания и заканчивались.

34

За разговором они прошли через библиотеку и подошли к одному из шкафов. Стеф взглянула наверх, дверцы раскрылись и ей в руки плавно опустилась большая толстая книга в красной кожаной обложке, выглядевшая очень старой и потрепанной.
- Ну, вот она, - прокомментировала Стефани, бережно держа фолиант на ладонях и пока не открывая ее.
Была ли книга порт-ключом? Скорее нет... Насколько знала Стеф, порт-ключи привязывались к конкретному месту и предмету. А эта книга "брала в плен" магглов, перенося их не в одну какую-то сказку, а в разные. Это следовало и из записок колдуна, и из видений Мауры. А значит, книга каким-то образом работала, как портал. Кто бы и как его не создал, дело было сделано. И сейчас речь шла не о снятии портальных чар с артефакта, а о возвращении тех, кто попался, как бабочка в сачок. Их нужно было найти и постараться вытащить обратно. И именно в этом Стефани очень рассчитывала на Конрада, - все-таки мужчина, да еще аврор!
- Знаешь, я не думаю, что тут дело в ауре. Скорее всего, книга просто чувствует магию, вернее, отсутствие ее у магглов. Она специально так запрограммирована.

35

За разговорами, тем не менее, Конрад продолжал внимательно наблюдать за Стеф. И тот момент, когда в ее руках появился потрёпанный жизнью фолиант, даже скорее, не фолиант, а аж целый «талмуд», как он называл уж очень большие и толстые книги, от него не скрылся. И судя по виду этой злосчастной книги, на счету её действительно было немало жертв…

– Так, Стеф, пристрой-ка ты эту книгу-убийцу где-нибудь на столе. Попробую для начала её как следует допросить, может сама расскажет что-нибудь интересное. И да, ты совершенно права,  то же самое я и хотел сказать, что книга реагирует на отсутствие магии. – Конрад рассмеялся, услышав, как кратко и четко Стеф сформулировала его идею насчет условия активации. Давно, очень давно Конрада так уносило куда-то в дебри пространных рассуждений о том, о чем он имел весьма поверхностное представление. И да, она была совершенно права, каким образом это всё было создано, не имело значения. Сейчас важнее всего было именно попасть туда, в книгу, и попытаться каким-то образом спасти попавших в беду людей. А для этого, «преступнице» надо было устроить самый настоящий «допрос с пристрастием».

36

- Я все же не думаю, что она убийца, - с сомнением покачала головой Стеф, укладывая книгу на письменный стол, - надеюсь, что все ее жертвы живы, это ведь все-таки сказка.
- Ну вот, она перед тобой, - интересно все же, как Конрад собирается "вести допрос"? И на какой сказке книга откроется в этот раз?
- Когда мы осматривали ее с Маурой, она раскрылась на прикосновение палочки, - подсказала Стефани, убирая руки и отступая немного в сторону.

37

- Так… Так… А вот это уже интересно… - устроившись поудобнее над столом – зависнуть в сидячем положении для Конрада было излюбленным занятием, и водя взад и вперед ладонью над обложкой еще не раскрытой книги, он  прислушивался к своим ощущениям. Магом-пространственником он был, правда, более чем посредственным в сравнении с непревзойденной метаморфиней Лисси Берк, но тем не менее, присутствие пространственных структур он ощущал буквально всей кожей… Даже сейчас книга вызвала у него хорошо знакомое покалывание в подушечках пальцев. Еле различимое, но, тем не менее, оно было. «Эх, Лисандру бы сюда, она бы эту книгу на два счета расколола…» - хотя и так его первоначальная догадка нашла свое подтверждение. Оставалось за малым – пролистать весь этот талмуд страница за страницей, и найти ту самую, которая и затягивала в себя незадачливых читателей… Вопрос, правда, был в том, сколько времени это займет – страниц в книге на первый взгляд было немало, и надо было не просто перелистать их все до одной, но и самым тщательным образом просканировать… Нет, в том, что он сможет точно найти ту, на которой и было наложено проклятье, он не сомневался, дело было в другом – а что, если поступит срочный вызов? А следующий выходной – неизвестно, когда случится… Так что, соблюсти формальности все же стоило.

- Стеф, пока я занимаюсь книгой, предупреди, пожалуйста, Мауру, что буду занят. По важному делу. Думаю, возражать она не будет. – и Конрад, не касаясь книги руками, принялся пролистывать книгу, страница за страницей, едва шевеля при этом пальцами, словно направляя движение книжных страниц. По хорошему счету, от этой паразитной привычки, сопровождавшей тонкие телекинетические манипуляции, следовало бы давно избавиться, всё же он давно уже не был учеником… Но… Видимо сильны были уроки того гриффиндорского префекта, что учил его собирать раскиданные по полу монетки… Время шло… Одна бегло просмотренная страница тут же, с легким завораживающим шелестом сменялась другой… Легкое покалывание в пальцах постепенно усиливалось, сменяясь легкой дрожью, давая понять, что стажер движется в правильном направлении – заветная цель явно приближалась, и похоже, что была близка…

38

Как бы ни собирался действовать предприимчивый стажер, однако, у книги  на этот счет были свои планы.
- Не волнуйся, я свяжусь с Маурой, если ты застрянешь надолго, - ответила Стефани, наблюдая за его манипуляциями и лукаво улыбаясь краешками губ. Она-то хорошо знала, чем все закончится и просто ждала. Прочитать книгу от корки до корки, или просто пролистать ее с начала до конца... - это было совсем не просто. Книга упорно открывалась на одном и том же месте. Но для каждого из магов - на своем. Для Стеф она открылась ближе к концу, для Мауры - почти точно в середине, для Софии - на своей сказке...
С протестующим шелестом страницы книги взметнулись, выходя из-под контроля мага. Книга захлопнулась, а затем открылась почти в самом начале. Красная змейка закладки взвилась вверх, словно живая, и улеглась в сгибе между страницами, будто отмечая начало сказки, которую Конраду следовало прочитать.
- Так, давай посмотрим, что за сказку она тебе показывает, - сказала Стефани, обходя Конрада и становясь за его плечом, чтобы лучше видеть текст.
Название сказки было так затерто, что прочесть можно было только отдельные буквы, совершенно не дающие представления о всей фразе. Заглавная "В" была прорисована в виде зловещего покосившегося дома с окнами, обвитыми то ли колючими ветками, то ли шипастыми змеями. На раскрытых листах яркими синими чернилами был выведен текст сказки:

В одной деревне жил мальчик со своими родителями. Звали его Том. Братьев и сестер у него не было, и когда родители уходили на заработки, он оставался один, и было ему очень скучно и одиноко. Строго-настрого запрещалось ему выходить со двора. А по улице бегали деревенские ребятишки, они весело играли и задорно смеялись, звали его к себе и дразнили трусишкой.
- Том, Том, карауль свой дом!
Было ему очень грустно и стыдно, но ослушаться родительского наказа он остерегался.
Однажды стоял он у забора и печально смотрел на улицу. Там резвились дети, ему очень хотелось поиграть с ними, но выходить за калитку было нельзя. По улице шла маленькая сгорбленная старушка. Она несла корзинку и опиралась на палочку. Проходя мимо играющих детей, старушка что-то сказала им и открыла тряпицу, прикрывающую корзинку. Дети заинтересовались и подошли поближе. Старушка вынула из корзинки большое румяное яблоко и показала его детям. Она что-то говорила, а дети слушали. Потом многие из них покачали головами и убежали прочь, а один мальчик остался. Он пошел со старушкой, которая говорила ему что-то ласково и тихо, и уводила все дальше, держа перед ним спелый наливной плод.
Вечером вернулись родители Тома. Они похвалили сына за то, что он был умницей и не ходил со двора, и дали ему гостинец – маленькое желто-зеленое яблочко. Оно было еще не очень спелым - жестким и кисловатым. Том поблагодарил и съел угощение, но думал о том, какое большое и, наверное, вкусное яблоко он видел у старушки. Он долго не мог заснуть, ворочался в постели и жалел о том, что не решился выйти на улицу. На другое утро родители вновь ушли из дома, наказав ему никому не открывать калитку и не выходить со двора. Они были чем-то обеспокоены и несколько раз повторили наказ. Но мальчик не обратил внимания на их беспокойство, он лишь кивал головой и обещал, что будет послушным.
Днем на улице снова играли дети. А затем появилась вчерашняя старушка. На этот раз она вынула из корзинки большой розовый леденец на палочке, и одна маленькая девочка соблазнилась и пошла со старушкой. А Том стоял за забором и печально смотрел им вслед.
На третий день он не выдержал. Когда на улице вновь появилась старушка и подошла к детям, доставая из корзинки красивый пряник, расписанный глазурью, мальчик выбежал на улицу и присоединился к кучке детей.
- Это очень вкусный пряник, - говорила старушка, - и я дам его тому, кто проводит меня до околицы.
- Нам нельзя брать угощение у незнакомых людей, - отвечали ей дети, качая головами.
- Разве вам не жалко меня? Я такая старенькая и могу заблудиться в вашей деревне. Помогите мне найти дорогу!
Старушка говорила жалобно, но дети качали головами, не соглашаясь, а одна девочка, постарше других, сказала:
- Вчера тебя провожала Энни, а до этого Майк, и они больше не выходят гулять.
Старушка огорчилась:
- Как жаль, они бы не отказались помочь бедной старой женщине, ведь я готова заплатить за услугу вот этим большим пряником.
Том сделал два шага вперед и сказал:
- Я могу проводить тебя.
- Том, тебе же нельзя выходить на улицу, - удивились дети. Они даже не стали смеяться и дразнить его. Просто стояли и смотрели, как он пошел со старушкой, державшей расписной пряник.
Когда вечером вернулись родители Тома, они увидели, что калитка открыта, а мальчика нигде нет.

39

- Да что за на…  - Конрад уже был готов разразиться самым отборным русским матом, на какой только был способен.  Нет, ну кому понравится, что на первый взгляд самая обычная книга решит вырваться на свободу, и, покажет всем свой дурной характер. Но всё же, он смог удержать себя в руках, оборвав речь на полуслове – как-никак, выражаться при девушке подобным образом вряд ли стоило, даже если она и не понимает сути сказанного… Да и к тому же, просмотр книги оказался делом далеко не самым быстрым, так что Конрад не дошел до того места, на котором перед ним раскрылась книга, всего каких-то пару-тройку страниц… Он провел рукой над раскрывшейся перед ним страницей, и ему вдруг показалось, что какая-то сила пытается втянуть туда его руку. Впрочем, это ему действительно показалось, но, тем не менее, след, оставленный на странице пространственной магией, был достаточно чётким и ярким. «Надо же такому примерещиться...» - пронеслось у него в голове, едва он отдернул руку и принялся вчитываться в текст, мрачнея во взгляде с каждой прочитанной им фразой… Сюжет сказки был прост, поучителен и незамысловат, но вместе с тем, ничего фантастического в нем не было…

- Да уж, Стеф, жуткая какая-то сказка… Но… Знаешь, вполне жизненная. В мире магглов подобной дряни в наше время хватает, да и поведение такое для преступников вполне типично –безобидная на вид старушка просит о чем-то, ну, там, показать дорогу куда-то, донести сумки… Ну и заводит в какое-нибудь тёмное безлюдное место… –  дочитав до конца страницы, Конрад решил немного прерваться… Да уж, ситуация, в которой оказались те дети, что пошли за старушкой, была ему хорошо знакома – в вечерних телевизионных новостях постоянно говорилось о чем-то подобном, всё время какой-нибудь очередной маньяк уводил непослушных детей туда, откуда они живыми возвращались крайне редко, а полиция… Полиция, чаще всего, оказывалась бессильной… Впрочем, сам Конрад, несмотря на то, что его  поведение примерным назвать было крайне затруднительно, подобных ситуаций старался избегать , не вступая в разговоры с подобными личностями, уходя от них куда-нибудь в многолюдное место… Странно даже было, что книга решила показать ему именно эту сказку… Или это был намёк на то, какой он молодец, и что могло бы с ним случиться, ослушайся он маму… Какая-то неявная мысль зародилась у него в глубинах сознания. Надо было кое-что уточнить.  - Слушай, а тебе книга эту же сказку показала? И показывала ли ты её еще кому-нибудь?

Отредактировано Конрад Эверетт (10 Апр 2020 12:45)

40

- А мне кажется, вполне обычная сказка, - пожала плечами Стефани, - ничего особенного. Сказок, где злые колдуньи похищают детей, вообще-то довольно много, и вариантов развития сюжета - тоже. Самый печальный, когда крадут, чтобы банально съесть. Будем надеяться, что это не наш случай. Еще могут заколдовать, превратить во что-то или кого-то... да мало ли что... А в нашем мире я что-то не слышала про коварных  старушек, уводящих детей, - заулыбалась Стеф, - чаще этим занимаются нехорошие дяденьки.
Стефани понимала, что долгое пребывание среди магглов, - а Конрад, похоже, почти постоянно жил в немагическом Лондоне, судя по тому, как он выбирал питомца, по принципу: "чтобы не вызывал удивления", - должно было навести на определенные ассоциации с жизнью простых людей.
- А тебе она показалась жуткой просто потому, что ты уже знаешь, что книга опасна для магглов, - продолжила Стеф, - а так - сказка, как сказка... Книгу эту видела Маура, я тебе говорила, а еще София. София Ленц, помнишь? Она ведь была у вас префектом. Она тут заходила на днях, и я показала ей книгу. И да, ты прав, книга показывает разным магам разные сказки. У меня, Мауры и Софи были совсем другие. Я пока не разобралась, почему так происходит... у Мауры возникла интересная версия: что книга как бы хвастается магам своими "достижениями", - Стеф невесело усмехнулась.
- Но давай подумаем, почему для тебя именно эта сказка, и как тебе туда попасть... Мне кажется, потому, что там речь идет о мальчишке. Может быть, книге кажется, что ты чем-то похож на этого Тома?

41

- Знаешь, иногда и старушки такие коварные попадаются, особенно в России. Они детишек к нехорошим дяденькам приводят. Просто до вас, чистокровных ведьм, новости маггловского мира почти не доходят, да и далеко не всем они интересны. А Софию Ленц, как же, хорошо помню. Особенно ее ментальный удар. Надо бы встретиться с ней… – Да уж, Конрад на всю жизнь запомнил тот «пыльный мешок», которым его София «наградила» на первом и последнем в его школьной жизни дуэльном турнире. Впрочем, в обычной жизни она была самой обычной девочкой, весёлой и жизнерадостной, вот только уехала она куда-то прямо перед экзаменами… Как и рыжая Браун… Впрочем, отвлекаться на воспоминания, какими бы они не были, не стоило. Тем более, что его догадка нашла свое подтверждение – разным людям книга показывала разные сказки… Но вот почему так? Конрад задумался, вновь перебирая в голове детские воспоминания… Но на первый взгляд, почти ничего общего с послушным мальчиком Томом у него не было… Если тот послушно играл в своем дворе, то Конрад постоянно сбегал на улицу, к веселой компании соседских мальчишек, так любивших залезть то в какой-нибудь хитрый подвал, то на соседскую стройку…  Почти ничего. Но всё же, кое-что общее у них было – как и у Тома, у него не было ни братьев, ни сестер… Да и мать запрещала ему выходить на улицу… Не всё время, как Тому, конечно же, но… - Знаешь, Стеф, а ведь есть на самом деле между мной и Томом кое-что общее. Мы с ним единственные дети в семьях. Да и на улицу мама иногда выходить не разрешала. Не всегда, конечно, но бывало и такое… Может, поэтому мне эта сказка и открылась? Правда, я все равно из дома сбегал, на какие бы замки дверь не запирали… Рукой проведешь, щёлк, и открыто… А вот как в сказку попасть – тут подумать надо, хотя есть одна мысль…

42

- В сказку попасть как раз не проблема, - задумчиво проговорила Стефани.
По ходу чтения записей безумного мага, она нащупала, как ей казалось, верную нить. И теперь эту идею стоило проверить. Впрочем, хоть Стеф и не пыталась до этого отправить кого-то в сказку, она почему-то не сомневалась, что у нее все получится. А если не получится... тогда будем думать дальше...
- Тут другое важно... Останутся ли твои магические способности при тебе, когда ты там окажешься? Если да, то ты справишься со всеми задачами, а если нет?... Ох, зря я тебя в это втягиваю... - Стеф внезапно помрачнела и отрицательно покачала головой, - надо было сначала самой попробовать... проверить...
Имеет ли она право подвергать риску другого человека? Даже ради самой благой цели... Не зря ведь маги-исследователи сначала ставили эксперименты на себе.
- Давай, наверное, пока оставим все как есть? А я придумаю, на кого оставить магазин на некоторое время, и сначала попробую сама... Ну, предупрежу Мауру и Софию, если что, вытащат...

43

- Магия, говоришь, пропадет? Да куда ж она, родная, денется? С ней родился, с ней и погибать! Да и без нее кое-что умею! Видала такое? –  Конрад резким движением руки выхватил из-под плаща пистолет, с которым расставался крайне редко. Он был полностью уверен в том, что не пропадет даже в мире, полностью лишенном магии – не зря же большую часть своей жизни он провел в мире магглов. Нет, опасения Стефани ему, конечно же, были вполне понятны – риск не вернуться неизвестно откуда, конечно же, имелся, но куда уж без него. Но судя по тому, что девушка нашла в записях того безумца нечто важное, значит, она, и только она сможет не только переправить кого-то в это странное место, но и вытащить из него, если что-то пойдет не так, и получится это у нее намного лучше, чем у Мауры с Софией . Да и не был Конрад настолько джентльменом, чтобы пропустить даму вперед в столь опасное место. Нет, такого он стерпеть не смог, и опустившись со своего «возвышения», возбужденно заговорил, едва не срываясь на крик:  – Оставим всё, как есть, говоришь? Ты понимаешь, что попавшим туда людям нужна срочная помощь, а пока ты ищешь себе замену, время может быть упущено?  К тому же, наши магические способности почти одни и те же! И вообще, остаться как раз лучше тебе – раз уж ты, как я понял, нашла путь для того, чтобы отправить меня в эту самую сказку, значит, именно тебе же будет проще меня оттуда вытянуть. Так что не будем откладывать на послезавтра то, что можно сделать прямо сейчас. Зови Мауру и Софию, я готов идти прямо сейчас, что бы там ни произошло. Как бы это ни было опасно.

44

Ого! А Конрад, кажется, еще более импульсивен, чем она сама. Стеф даже немного отшатнулась от разгорячившегося парня, округлив глаза от неожиданности. И сомнения начали одолевать ее с другой стороны. В опасной ситуации следует сохранять трезвую и холодную голову. Не наделает ли парень ошибок сгоряча? А с другой стороны, может тут и нужна именно его мальчишеская бесшабашность? Сказка ведь про мальчика. И в чем-то он прав. Мысль о попавших в беду магглах не давала Стефани покоя с тех пор, как она об этом узнала. Когда-то же нужно начать действовать!
- Ну, хорошо, - сдалась девушка, - давай рискнем. Если что, позову весь Аврорат. Ты говорил, что сбегал из дома в детстве, несмотря на запреты и запоры... может, это и объединяет вас с Томом? За это и зацепимся.
Она вынула из кармана палочку и сосредоточилась, вспоминая Конрада таким, каким знала его по школе. Когда образ веселого шаловливого мальчишки встал перед глазами, как живой, Стефани наставила палочку на начало сказки. Она мысленно представляла себе, читая внимательно текст, образ Конрада-мальчишки на месте Тома. Вот он выбегает из калитки своего двора, подходит к старушке, тянется за пряником... Одного воображения было мало, и Стеф горячо пожелала, чтобы сидящий за столом Конрад оказался на той самой деревенской улице.
Сначала вообще ничего не происходило, книга лежала на столе, загадочная и неподвижная.
- Кон, тебе нужно самому захотеть туда попасть. Представь себя на месте этого мальчика, Тома, - попросила Стеф, - попробуй почувствовать то же, что и он, захотеть пойти со старухой.
Объяснив парню порядок действий, она снова сосредоточилась на книге, образе маленького Кона и своем желании отправить его в сказку.
Палочка слегка завибрировала в руке, а буквы текста в книге начали наливаться голубым сиянием, разгораясь все ярче и сильно выделяясь на желтоватой бумаге.

45

- Кому объясняешь! – рассмеявшись над советом Стеф, Конрад склонился над книгой. Так низко, что со стороны могло показаться, что он был готов нырнуть с головой в ее пожелтевшие от времени страницы… Вчитываясь в текст сказки, он старательно пытался представить себе всё то, что описывалось в книге. К счастью, это было не сложно – в подобной деревеньке недалеко от драконьего заповедника он провел много времени. Знакомые образы пролетали в его мозгу  один за другим. Небогатый, но ухоженный и такой уютный домик, выходящий четырьмя окнами на улицу… Старые, скрюченные жизнью яблони, усыпанные мелкими, зелеными яблоками… Шумная орава детишек, весело играющих в свои незамысловатые детские игры… А вот и невысокая, сгорбленная старушка со своей неизменной корзиной и длинной палкой проходит мимо толпы ребят… Как же он хотел оказаться там сейчас… На месте того самого мальчишки – Тома… «Мерлин! Ну давай же, книга, ты меня слышишь, я знаю!» - крутилось у него в голове…

И в этот самый момент он почувствовал, как какая-то непреодолимая сила затягивает его прямо в раскрытую страницу. Сказать, что испытываемые им при этом ощущения были крайне неприятными, значило не сказать ничего – такого он не испытывал, даже когда учился аппарировать… Мало того, что какая-то воронка буквально засасывала его в себя, так при этом еще с такой силой крутила и вертела во все стороны, буквально выворачивая наизнанку… Но к счастью, это продолжалось совсем недолго… Но Конраду казалось, что прошли долгие часы, прежде чем он пришел в себя…
«Стеф, ты молодец! Кажется, у тебя всё получилось. Вернусь – расцелую!» – проскочило у него в голове, когда он ошалело озирался по сторонам… Да, всё сходилось – это было то самое место. Деревенская улица, толпа галдящих ребят, старушка, просящая помощи… И откинув задвижку калитки, он решительно направился к ней: - Пойдемте, бабушка, я провожу Вас.

46

Конрад исчез столь внезапно, что Стефани, хоть и была готова к этому, все же непроизвольно вздрогнула. Неприятный холодок пробежал у нее по спине. Но она тут же взяла себя в руки. Она ведь именно этого и добивалась, и - прочь сомнения! - все будет хорошо!
Наставив палочку на книгу, она отдала ей мысленный приказ: "Покажи мне, что было дальше!" Страница послушно перевернулась, и Стеф принялась читать:

Том шел за старушкой, словно зачарованный. Он не мог думать ни о чем, кроме желанного пряника. Наконец, они прошли через всю деревню и подошли к околице.
- Ты хороший мальчик, - ласково сказала старушка, - держи!
Она протянула ему пряник, и он взял его, с наслаждением откусывая.
- Нравится? – улыбалась старушка, - У меня дома есть еще много таких пряников, а также яблок и леденцов. Если ты проводишь меня домой, ты получишь их все.
- А далеко твой дом? – опасливо спросил Том. Он и так вышел за калитку, нарушив родительский запрет, а бабуля приглашала его идти еще дальше. Но тут он подумал, что сможет принести домой много вкусностей, порадовав родителей, и они, наверное, не будут очень сердиться, ведь он сделал доброе, в общем, дело. А также он вспомнил, что родители вернутся еще не скоро, до вечера далеко, и он успеет до их прихода. А главное, ему очень хотелось свободы – не сидеть во дворе, с тоской глядя за забор, а бегать по улицам, узнавать новые места, тем более, за пределами деревни, где он еще никогда не бывал. Немного поколебавшись, Том согласился.
Они пошли дальше. Том ел пряник, а старушка рассказывала ему, какой у нее удивительный дом, как много там игрушек и сладостей. Вскоре они оказались в лесу и шли все дальше.

47

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0015/e9/2d/11/464260.jpg[/icon][status]Мелочь пузатая[/status]

«Интересно, где эта бабуля живёт?»  - какая-то неясная мысль промелькнула в голове Конрада, пока он шел рядом со старушкой по тихой деревенской улице, постоянно оглядываясь по сторонам, но тут же вспугнутой птицей улетела куда-то прочь. Не то, чтобы он кого-то боялся, нет, просто ему всё было очень интересно. Они давно уже прошли мимо почты и лавки, куда он иногда ходил с отцом за покупками… Но в этой части деревни он еще никогда не был – выходить из дому одному ему строжайше запрещалось… Но желание получить столь долгожданный пряник было настолько сильным, что он, казалось, забыл обо всем на свете – семья Тома жила не богато и не могла лишний раз побаловать сладостями своего единственного сына…
- Шпашыбо! – откусив оказавшийся таким вкусным, пряник, он поблагодарил старушку за угощение, хотя говорить с набитым ртом не полагалось. Тем временем, остались позади и деревня, и небольшое кладбище, а впереди, где-то совсем рядом, возвышался тёмной стеной лес… И от этого ему вдруг стало не по себе – отец  не раз говорил Тому, что где-там, в лесу, живёт злая ведьма, которая уводит детей в лес и заживо варит их в котле… «А что, если это вовсе не сказки?» - думал он, приближаясь к лесу. Но буквально опьянившее его чувство долгожданной свободы, радость от того, что он побывает в новых, не виданных им еще местах, а главное – то, что он принесет домой кучу гостинцев, чем порадует своих родителей, быстро отогнали прочь последние сомнения. Тем более, что эта бабушка на описываемых в сказках ведьм совершенно не была похожа – она не летала на метле, не носила остроконечной шляпы… Да и вряд ли ведьма стала бы угощать его пряником, да еще и обещать много чего вкусного…
Вскоре они оказались в лесу. «Эх, вот бы мне метлу сейчас… Так и взлетел бы над деревьями…» - показавшаяся ему дикой, странная мысль промелькнула в его голове. Почему-то ему казалось, что он точно умеет летать на метле – от странного ощущения, как будто руки привычно сжимают теплое дерево древка, он даже решил, что вдруг сошел с ума, оказавшись на столь долгожданной свободе. Том хорошо знал, что на метлах летают только ведьмы, да и то только в сказках. Странное дело – чем дальше он углублялся в лес, тем больше у него возникало подобных, казавшихся ему чужими, воспоминаний. Образы людей, которых Том знать не мог, но почему-то знал… Монументальный, казавшийся неприступным, старинный Замок… Тревожное ожидание спасения из полузатопленной пещеры...  «Нет, я точно сошел с ума… Лес, что ли, на меня так действует?» - думал он, идя вслед за старушкой...

Отредактировано Конрад Эверетт (25 Апр 2020 10:47)

48

Лес постепенно становился гуще и темнее. В глубину зарослей вела едва различимая в темноте, заросшая бурьяном, тропинка. Бабуля бойко топала по ней и ласково ворковала о сладостях и игрушках, которые ожидают «хорошего мальчика» Тома. Наконец, тропинка привела их к небольшому ветхому домику, окруженному покосившейся, но крепкой изгородью. Во дворе, покрытом густой травой, находилось множество котят и щенков. Они не резвились, как положено зверятам в этом возрасте, и не спали… Они вели себя странно… С тоской глядели на старушку, печально скулили и мяукали. Бабуля отворила калитку и пригласила Тома войти.

Стефани читала... Она с самого начала предполагала, что "добренькая бабушка" не спроста уводит детей неведомо куда. Но вот что там с ними дальше происходило? Дочитав до описания старушкиных питомцев, Стеф пришла в ужас. Неужели?! Какое коварство! И что теперь будет с Коном? Сможет ли он противостоять чарам? Ведь колдун, все-таки... Сказка была украшена иллюстрациями. Вглядевшись в рисунок, Стефани в полном потрясении увидела мордашку мальчика, шедшего через лес с бабулей. Это была почти точная копия лица маленького Кона, такого, каким его помнила Стеф по школе. Так этот Том так похож на Кона внешне? Потому книга и затянула его? И тот мальчик из магглов, что пропал, выходит, тоже? Как это может быть? Чтобы столько людей с одинаковой внешностью?

49

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0015/e9/2d/11/464260.jpg[/icon][status]Мелочь пузатая[/status]

Чем дальше Том и старушка углублялись в лес, чем сильнее сужалась заросшая тропинка, тем больше ему казалось, что это место ему что-то напоминает… «Почти как тот самый Запретный лес…» - пронеслось у него в голове. Почему-то он вдруг вспомнил, как какая-то девочка со странным именем Тарони что-то рассказывала Конраду про жившую в этом самом лесу страшную ведьму. «Кто такая Тарони и почему я её знаю? И кто такой Конрад?» - самые разные мысли в его голове мешались и путались, создавая впечатление раздвоения личности. Погруженный в эти самые мысли и воспоминания, он, казалось бы, совершенно не слушал болтовни старушки о различных сладостях и игрушках – ему сейчас было совершенно не до этого…

Вскоре они вышли к калитке покосившегося забора, окружавшего, казалось бы, вросшего в землю дома с заросшей мхом крышей и мутными, покрытыми паутиной окошками. И то, что он вдруг увидел во дворе дома, поразило его настолько, что какое-то мгновение он не мог двинуться с места - настолько жутким и неправильным казалось ему открывшееся перед ним зрелище множества жалобно пищащих котят и щенков. «Она что, империусом их приложила? Или конфундусом? И куда только Аврорат смотрит…» - пронеслось у него в сознании, кажется, окончательно вправляя мальчику мозги на свое место… Да, это был Конрад Эверетт, стажер Аврората. Вот только… Машинально проверяя, на месте ли волшебная палочка – к счастью, она оказалась на месте, он вдруг обратил внимание на свои руки и с трудом сдержал рвущийся наружу истерический хохот – его руки оказались… детскими… С тонкими пальцами, на которых не было пятен от въевшихся в них чернил… Исчез и давнишний шрам у правого локтя – след удара хулиганского ножа, пробившего второпях выставленный телекинетический щит…

Оставалось понять, что же он, Конрад Эверетт, здесь делает и почему именно в виде мелкого мальчишки… Впрочем, понемногу возвращавшаяся память услужливо подсказала ему, почему он здесь – именно эту сказку он и Стефани читали совсем недавно, решая, как же вытащить попавших в беду людей. Людей… Детей… Кажется, он начинал понимать, что произошло с другими детьми… Злой, жёсткий, режущий свет на мгновение мелькнул в глазах стажера, выжигая тёмное пятно на столбе забора, и тут же погас – не стоило возбуждать у старушки ненужные подозрения, что он – вовсе не тот мальчишка, что увязался за ней ради угощения…

Отредактировано Конрад Эверетт (25 Апр 2020 10:47)

50

Стефани продолжила читать, холодея от страшного предчувствия. Ей захотелось быстрее прочесть до конца, чтобы узнать, что же дальше должно случиться с Томом, на месте которого был сейчас Конрад.

Тому стало очень жалко этих зверят, ему захотелось их погладить, приласкать, покормить, может, они голодные? Он зашел во двор, и старушка тут же затворила за ним калитку.

Но внезапно буквы в книге задрожали, запрыгали, стали меняться местами, исчез целый кусок текста - продолжение и конец. А тот фрагмент, который успела прочесть Стеф, вдруг изменился и теперь выглядел так:

Том стоял, как вкопанный возле калитки, не решаясь зайти.
- Ну, что же ты не заходишь? –заворковала старушка, - Проходи, будь моим гостем!

И Стеф внезапно поняла, что сюжет сказки изменился. Видимо, Кон нарушил какие-то правила, не решившись зайти во двор. Но к чему это может привести? Каким станет теперь конец сказки? И поможет ли это вытащить пропавшего мальчика?

51

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0015/e9/2d/11/464260.jpg[/icon][status]Мелочь пузатая[/status]

- Да, да, сейчас иду… – Конрад машинально ответил на приглашение старушки. Он как будто всё еще пребывал в каком-то оцепенении от той ужасной догадки, что только что поразила его, но это было совсем не так – он обдумывал, что же ему делать дальше. «Как расколдовать несчастных детишек?» - крутилось у него в голове, но ответа на этот вопрос у стажера так и не появлялось, как он ни выворачивал наизнанку свои и так не особо отличавшиеся сообразительностью мозги. Ну вот не нормально было всё это – зверятам положено бегать, возиться, даже драться между собой… Но никак не сидеть на месте с таким вот грустным видом… И хотя мысли о том, почему все эти щенки и котята оказались здесь, и кто виноват в их печальной судьбе, не давала ему покоя, он решил продолжать играть роль мальчишки, удивленного развернувшейся перед ним печальной картиной – не дай бог, старуха-ведьма что-то заподозрит. Тем более, что повод для удивления у него на самом деле был – столько котят и щенков в одном месте Конраду видеть еще не доводилось. «А, ладно… Будь что будет, раз уж ввязался, то надо идти до конца. Пожуём-увидим, насколько ведьмины пряники съедобны» – подумал он, словно стряхнув с себя оцепенение от увиденного, и прошел во двор, вытаращив, якобы от удивления, глаза… Но на самом деле, он был готов насквозь прожечь взглядом злую ведьму, лишь бы это помогло несчастным детишкам, попавшим в беду.

52

Внезапно книга словно ожила и опять засветилась. На странице стал проступать текст.

Том вошел во двор, и старушка тут же затворила за ним калитку. Приобняв мальчика за плечи, вроде бы ласково, а на деле весьма крепко, она повела его к домику.
- Сейчас ты выпьешь моего чудесного чаю, и все будет хорошо! – приговаривала она, открывая скрипучую дверь избушки и  подталкивая Тома внутрь.
В доме было тихо и сумрачно. Дневной свет едва проникал сквозь  мутное, давно не мытое и заросшее паутиной окно. А еще там странно пахло… какими-то травами, лекарствами, дурманом…
От духоты и спертого, насыщенного крепким ароматом воздуха, не только у ребенка, у любого взрослого  могла закружиться голова. Старушка подошла к печи, достала оттуда явно еще горячий котелок, зачерпнула кружкой дымящееся варево и протянула кружку Тому:
- Пей! У тебя кружится голова, но ты выпей, и это сразу пройдет, - она уговаривала мальчика очень ласково и настойчиво, но глаза ее при этом оставались холодными, внимательными и острыми. Они буравили мальчика, пытливо наблюдая за ним. А голос бабушки был тихим, вкрадчивым, он проникал в самое сердце, лишая воли и принуждая слушаться. 
- смогла прочитать Стефани. Остальное прочесть было невозможно - буквы на бумаге едва проступали и были слишком бледными и неразборчивыми. Словно намек на текст...

53

[status]Мелочь пузатая[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/0015/e9/2d/11/464260.jpg[/icon]

«Ну и вонищу же она развела… Прямо, как в аптеке Джиггера воняет! Зелья она тут, что ли, варит? Проветрилась бы хоть…»  – от стоявшего в избе смрада и духоты у Конрада закружилась голова, и он едва удержался на ногах, крепко ухватившись обеими руками за край стола. С трудом подавив желание вышибить к черту окно своим «фирменным» телекинетическим ударом – под его мощью пока что не могла устоять ни одна, пусть и самая крепкая стальная дверь, он опустился на лавку, принимая от старухи-ведьмы кружку с каким-то горячим, сильно пахучим зельем. Несмотря на учебу в России, Конрад в зельях не разбирался от слова совсем, так, мог приготовить какую-нибудь несложную бурду по готовому рецепту, не более, и поэтому что именно там было намешано, сказать он не мог… Зато, даже не обладая ментальной магией, он прекрасно чувствовал какое-то подавляющее волю воздействие, противостоять которому он не мог. Хотя и пытался изо всех сил – стараясь не смотреть ведьме в глаза и не думать о происходящем, он перебирал в голове самые разные образы приятных воспоминаний о своей учебе в школе, пытался что-то напевать, но всё это помогало мало, и не в силах удерживаться он поднес кружку ко рту и сделал осторожный глоток… На вкус, кстати, зелье оказалось довольно-таки приятным, и вскоре кружка опустела, показав свое дно… Да и голова, вроде бы, помаленьку пришла в себя.

Отредактировано Конрад Эверетт (22 Май 2020 09:46)

54

На мерцающей странице проступил следующий абзац.

Том выпил душистое теплое варево и протянул пустую кружку старушке. Она начала ему нравиться, - вон какое вкусное питье умеет готовить. Бабушка наблюдала за мальчиком с явным интересом, словно чего-то ждала. Внезапно Тома скрутила судорога. Она прошла через все тело, заставляя его выгибаться и скрючиваться. Вся кожа страшно зачесалась, затем зуд перешел в жжение. Он упал на колени, едва дыша. Глаза заслезились, а когда он проморгался, то увидел, что вместо одежды он весь покрыт рыжей лохматой шерстью. Руки и ноги превратились в толстенькие лапы, а сзади вырос хвост. И еще он сильно уменьшился в размере.
- Ой, какой чудесный у нас тут котик получился, - проворковала старушка и вдруг зловеще расхохоталась.
- А ну, брысь отсюда, - грозно рявкнула она и отворила дверь, пинком вышвыривая Тома во двор.

Стефани в ужасе отпрянула от книги. Что она наделала?! Втянула Конрада в такое! Внезапно ей подумалось, что теперь Кон останется в книге навсегда. Да еще в таком виде! Она уже почти поддалась панике, но тут на мерцающих страницах снова начали проступать буквы...

55

[nick]Рыжий[/nick][status]звероформа Конрада[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/0015/e9/2d/11/74266.jpg[/icon]

Голова-то пришла в себя, да вот только всё остальное… Он вдруг почувствовал те же самые ощущения, которые всегда сопровождали анимагическое превращение. Не особенно приятные, но так  хорошо знакомые Конраду еще со школы… Вот только старуха не знала, что Конрад еще в школе успешно освоил анимагию, и обошлась с ним, как с обычным котом – грубый пинок словно встряхнул его мозг, всё еще, казалось, затуманенный ведьмовским гипнозом. И слава всем богам мира, что это проклятое зелье, которое он выпил, словно под каким-то гипнозом, никак не подействовало на его сознание. Он прекрасно помнил, кто он, куда и зачем собирался. И беглого взгляда ему хватило, чтобы убедиться, что он оказался в своей собственной анимагической форме. Пусть и не по своей воле. Но знание того, как вернуть себе человеческий облик, никуда от него не делось, надо только вспомнить – а то давненько ему не приходилось обращаться… Изображая жалобное мяуканье, он зевнул во всю свою кошачью пасть и постарался скрыться среди себе подобных несчастных детей… «Лучше дождаться ночи. Ведьма заснет, а там посмотрим… Не всё так плохо.» - решил он, что не стоит пока что торопиться возвращать себе человеческий облик. Уж это-то он всегда успеет сделать. А пока что старухе не стоит знать, что перед ней не деревенский мальчишка с улицы, превращенный в кота, а опытный и сильный волшебник. А сейчас… Сейчас, пожалуй, стоило немного поспать – как известно, все порядочные коты и кошки днем обычно спят. И рыжий сибирский кот вытянулся поудобнее у теплой бревенчатой стены, и уткнув морду в передние лапы, постарался заснуть…

56

К новому рыжему котенку тут же кинулись все животные, бывшие во дворе. Котята жалобно мяукали и пытались потереться об него мордочками, щенки не лаяли, как обычно на кошку, а повизгивали, будто плача. Когда они приблизились, стало очень заметно, как все они истощены. У тех, кто не был сильно пушист, даже проступали ребрышки через шкурку. А несколько зверят остались лежать на траве, они пытались приподняться и ползти, но Том мог видеть, что на это у них не хватает сил.
Дверь избушки, заскрипев, отворилась, и на пороге показалась старушка. Теперь она уже не выглядела ни беспомощной, ни добренькой. Она несла большую кастрюлю, от которой чем-то вкусно пахло. Щенки и котята бросились к ней, отчаянно мяукая и скуля. Они явно просили еду. Но бабка вдруг принялась распинывать их ногами в стороны. - Ишь, чего захотели! – грозно кричала она, водя кастрюлей по воздуху так, что аппетитный аромат распространялся вокруг, и раздавая пинки направо и налево, - Есть вам подавай?! Нахлебники! Дармоеды! Кормить вас?! Еще чего!
Обезумевшие зверята лезли к ней, несмотря на пинки, отлетев, пронзительно визжали и снова пытались достать до кастрюли, подпрыгивая и цепляясь за длинную бабкину юбку. Стоял ужасный визг и стон. Но старуха вскоре перестала пинаться и браниться, и ушла в дом, унеся с собой кастрюлю. Жалобный писк еще стоял некоторое время во дворе, но потом и он стих. Лежавшие на траве обессилевшие животные слабо шевелились, не имея сил доползти до других, а прочие снова стали прижиматься к рыжему котенку. Один из котят, серенький и полосатый, приблизил свою мордочку к носу рыжего. Из глаз у него катились слезы, самые настоящие, как у людей.

Стефани прочла новый абзац и решила не торопиться с обратным вытягиванием Конрада. Он, все же, не беспомощный мальчишка-маггл, что-нибудь да придумает. А пока нужно посмотреть, что будет дальше...
Стефани знала, что в какой-то из сказок затерялись внучок и жена одного пожилого маггла, - об этом говорила Маура, когда нащупывала ясновидением причину странного поведения книги. Возможно, это именно та самая сказка? И эта ужасная бабка, издевающаяся на животными, - совсем не сказочная ведьма? А... а кто? И зачем она это делает? Если бы старушка просто крала детей и превращала их в животных, это было бы еще хоть как-то понятно... ну, любит бабушка котят и щеночков... Но тогда она бы их кормила  ласкала... а тут... Или она могла красть их для совершения каких-то ритуалов, но тогда тоже, почему не кормит? Не логично как-то для сказочной злой колдуньи.

57

[status]мелочь пузатая[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/0015/e9/2d/11/464260.jpg[/icon]

Но, как Конрад ни старался, сон к нему никак не желал приходить. Не то от того, что в голове стаей злобных, жирных кухонных мух роились мысли одна хуже другой… Не то, от того, что другие зверёныши чувствовали в нём что-то такое, от чего стремились познакомиться с ним – не только котята стремились с ним поздороваться по своему кошачьему обычаю, но даже щенки не проявляли по отношению к нему традиционной для собак врожденной неприязни ко всей мяукающе-мурчащей породе… Вот только мурчать ему было не с чего – положение окружавших его несчастных зверьков было хуже, чем у Наполеона после оставления Москвы, хуже чем у нацистов в Сталинграде… «Вот же садистка проклятая…» - соблазнительный аромат наверняка очень вкусной еды, исходивший от кастрюли, вынесенной на двор зловредной тёткой, дразнил их настолько, что несчастные детёныши были, казалось, готовы растерзать её на мелкие запчасти. Вот только сил у них на это не было совершенно… А значит, для начала их надо было накормить – ну вот не мог никак он оставить в беде несчастных деток, изо всех сил тянувшихся к нему, словно понимавших, что только он в состоянии им сейчас помочь… Вот только как им помочь стать обычными детьми – он пока что не знал…  Но для того, чтобы накормить их, надо было сначала самому себе вернуть человеческий облик, и желательно было сделать это без лишних, пусть и кошачьих и собачьих, глаз – не то, чтобы он не доверял этим детям, но даже здесь, в сказочном мире, нарушить Статут о Секретности ему позволено не было…

Зевая во всю пасть и потягиваясь, рыжий котенок поднялся на лапы, осматриваясь вокруг – надо было отыскать достаточно укромное местечко, где бы ему никто не мог помешать делать свои кошачьи дела. Лизнув   нос так и лезшего к нему серо-полосатого котенка, заливавшегося словно человеческими слезами – словно говрпя ему: "подожди, дружище, не плачь, потом поиграем", рыжий широким прыжком метнулся в густые заросли здоровых лопухов, надеясь, что там его никто не потревожит…  Устроившись поудобнее под широким, пыльным, поеденным разными жучками и червячками лопухом, Конрад не без труда, не сразу припомнил обратный оборот из анимагической формы. И даже смог вытащить из памяти мельком виденный им образ того мальчишки, Тома – в отражении, в гладкой, словно зеркало, поверхности воды в сточной канаве перед избой старухи – ведьмы. Но, как он ни старался вернуть себе человеческий облик, как ни пытался представить себе обратное превращение в человека, вспомнить возникающие при этом ощущения, ничего у него не выходило…

«Да что же такое-то! Проклятая старуха, проклятое зелье… Я еще доберусь до тебя, дрянь такая!» – крутилось у него в голове, но он не оставлял попыток вернуться в привычную, человеческую, форму… И тут до Конрада, кажется, дошло, какую же он ошибку совершал. "С какого собственно перепоя, я пытаюсь вернуть себе форму какого-то там Тома?" - пронеслось у него в голове. Действительно, у него же был свой собственный, много раз виденный им в зеркале образ...И вытащить его из глубин памяти было относительно несложным делом... Вот только и это ничего не давало... Казалось, Конрад уже был близок к отчаянию - давно он не оказывался в такой безысходной ситуации, безо всякой надежды на спасение... И вдруг, во время очередной попытки обратиться человеком, он вдруг почувствовал такое знакомое ощущение, сопровождавшее  превращение... Вместо рыжего лохматого котенка, среди лопухов стоял рыжий лохматый мальчишка, едва не расплакавшийся от радости...

Отредактировано Конрад Эверетт (22 Май 2020 09:47)

58

Новый абзац не спешил проявляться на странице. Стефани ждала. Буквы, едва начав проступать, задрожали, поплыли, растеклись чернилами... У девушки возникло ощущение, что там что-то происходит... что-то необычное, не такое, что закономерно для этой сказки. Как будто книга растерялась, не зная, о чем писать... Стефани обрадовалась, - у нее появилась надежда, что с Конрадом все в порядке. Ведь, иначе тут было бы написано... то, что должно было быть. А текста нет. Значит, что-то пошло не так, не по сценарию. А это, скорее всего, означает, что Конрад начал действовать. Узнать бы еще как-то, что там с ним происходит...
Стефани наставила на страницу палочку. "Покажи мне Конрада!" - мысленно приказала она книге. Если правда, что книга "хвастает" перед магами своими "достижениями", то она должна послушаться.
"Покажи мне того, кого ты забрала последним!" - внушала Стефани книге, передавая через палочку свою волю.

59

[status]мелочь пузатая[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/0015/e9/2d/11/464260.jpg[/icon]

Но радоваться было пока что рано. Дела сами себя не сделают, да и Пушкина, который, как известно, делает всё за всех, поблизости не наблюдалось. Зато память была на своем штатном месте, и магия, как оказалось, тоже никуда не делась. Волшебная палочка тоже оказалась на месте – заговоренная еще в России тонкая шерстяная нитка, повязанная на запястье, сработала, как и положено. Конрад осторожно, тихо пошикивая на окружавшее его зверьё, чтобы не путалось под ногами, привлекая ненужное внимание, приблизился к мутному, давно не мытому окну, засиженному мухами снаружи и густо затянутому паутиной с замершим в самом ее центре крупным мохнатым пауком внутри. «Так… Паучок наверняка сторожевой…» - подумал он, вглядываясь в сумрак избы и решая, каким образом лучше проникнуть в избу. Что делать потом – он себе примерно представлял...

Освоенная им еще на четвертом курсе Хогвартса магия пространства, Конрада не подвела и на этот раз. С волшебной палочкой наготове, он практически бесшумно телепортировался в избу прямо через окно, зависнув в воздухе в паре дюймов от пола, и быстро осмотрелся вокруг. В избе было тихо, если не считать негромкого храпа и сопения – к счастью, зловредная старуха крепко спала. Стараясь говорить как можно тише – уверенности в том, что на этот раз невербальные заклинания сработают как надо, у него не было, стажер наложил на бабку «Соппоро» и «Иммобулюс» - его излюбленную связку, наглухо успокаивавшую самых злостных хулиганов и дебоширов, и подлетел к печке. Стараясь не греметь посудой, он подхватил телекинезом ту самую кастрюлю, от которой так аппетитно пахло, что истекая слюнями, он едва не потерял концентрацию, и, открыв дверь, выскочил наружу, едва удержавшись на ногах.

Несчастные голодные, жалобно пищавшие зверьки тут же окружили его, буквально цепляясь за его ноги. Конрад подпёр дверь в избу телекинетическим щитом, чтобы гадкая старуха не могла выйти и помешать ему, и поставил кастрюлю на землю, стараясь поддержать хоть какой-то порядок, не забывая подкидывать самые лучшие куски еды тем несчастным, кто обессилел настолько, что уже не мог двигаться.

– Ешьте, ешьте, здесь много. На всех хватит. А вот драться не стоит, порядок соблюдаем! – приговаривал Конрад, разнимая пару дравшихся за кусок мяса щенков. Вот только что с ними всеми делать, как превратить их обратно в детей, он пока что не придумал – зельеварение к его сильным сторонам не относилось. Разве что, можно было попытаться каким-то образом заставить старуху-ведьму сварить антидот… Но вот как? Ментальной магией он не владел… «Эх, сюда бы Софию Ленц с ее пыльным мешком…» - подумал он, вспоминая сегодняшний разговор со Стеф…

Отредактировано Конрад Эверетт (22 Май 2020 09:47)

60

Если бы Конрад внимательно присмотрелся, он бы заметил, что спящая старуха изменилась. На ее лице больше не было ни выражения сладко-приторной добренькой бабули, ни злобной гримасы жестокой ведьмы. Лицо, - уже не старушки, а скорее, миловидной пожилой женщины, - разгладилось, исчезли глубокие жесткие складки у рта, грозные морщины на лбу. Теперь на этом лице читалось страдание и боль. Веки мучительно подрагивали, губы шевелились, издавая то невнятное бормотание, то тихие жалобные стоны.

Стефани терпеливо ждала ответа книги. И вот на странице началось движение. Хаотично возникающие буквы, то совсем мелкие, то очень крупные, почти на весь лист, появлялись, чтобы растечься линиями, из которых в свою очередь начал образовываться узор. Через несколько минут перед взором Стефани возник рисунок, - новая иллюстрация, - где она увидела стоявшего посреди двора мальчишку, с лицом маленького Конрада, в окружении многочисленных кошачьих и собачьих детенышей. Перед ним стояла огромная кастрюля, а вокруг валялись разбросанные куски каши вперемешку с мясом, едва видные за тельцами зверят, набросившихся на еду. В котел с варевом, почти заслонив его, лезли "страждущие", а один даже упал в него, барахтаясь и вывалявшись по уши в густом содержимом.
Стеф облегченно вздохнула, не сдерживая радостной улыбки. Конрад оказался на высоте. Ему каким-то образом удалось избежать чар и остаться человеком, а также, он сумел найти способ накормить оголодавших зверенышей. Это была еще не победа, но уже большая удача.
Тем временем, в книге снова проступил текст.

Рыжий кот скрылся в зарослях лопухов, а спустя некоторое время оттуда вышел мальчик. Это был очень необычный мальчик. В руке у него, привязанная крепкой нитью за запястье, виднелась небольшая - то ли веточка, то ли палочка. Он подошел к окну, всмотрелся, а затем вдруг исчез…

Сегодня питомцам лесной хозяйки удалось поесть, не дожидаясь ночи. Обычно, им приходилось терпеть, покуда хозяйка не уснет, а потом, с неимоверными уловками и предосторожностями, тихонько проникать в дом, открывая лапами деревянную скрипучую дверь, осторожно красться мимо спящей и отыскивать в доме еду. Не всегда им это удавалось. Бывало, бабушка подстерегала "дармоедов" за дверью и тут же набрасывалась на них с новыми побоями и бранью. Но иногда им удавалось проникнуть в избушку, когда старушка крепко спала. Хотя и тогда, найти припрятанную ею еду бывало не просто. Порой, им доводилось утащить одну краюху хлеба на всех. Счастливчики, добывшие еду, выбирались наружу, - ведь бабуля могла проснуться от шума и тогда не избежать беды... А там, во дворе, начиналось настоящее побоище, за кусок "хлеба насущного", - побеждали в драке, увы, сильнейшие, те, что были постарше и попали в лесной плен сравнительно недавно. Остальным поесть удавалось далеко не каждую ночь и уж никак не досыта.
Оттого-то, некоторые из зверят, обессиленно лежали на траве, немного в стороне от крыльца и стоявшего неподалеку котла, жалобно скуля и мяукая, пытаясь ползти из последних сил. Но котел был полон и благоухал, а щедрый мальчик, кажется, был готов накормить всех.
И никто из зверят не обращал внимания на протяжные и горькие стоны, несущиеся из домика.  А мальчик... он бы мог услышать и даже разобрать некоторые слова: "За что?! О, боже... почему?.. Я не хочу!.. Помилуйте!..Как мне избавиться?...Простите меня...", - перемежающиеся всхлипываниями и рыданиями.


Вы здесь » Madeline » Дом Стефани Грэй » Ох уж эти сказочки... Ох уж эти сказочники...


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно